Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impaired state you should realize quite » (Anglais → Français) :

If you get behind the wheel of a vehicle or some other motorised apparatus and you operate it in an impaired state, you should realize quite clearly that you are going to pay a price for doing that.

Si on prend le volant d'un véhicule ou de quelque autre engin motorisé pendant qu'on est en état d'ébriété, on devrait savoir qu'on va en payer le prix.


The second one is that you should realize that if you take some substance into your body that could cause impairment, there's an intent, right from square one.

Deuxièmement, il faut se rendre compte que si on prend quelque chose qui peut affaiblir nos facultés, l'intention existe dès le départ.


Thus, any bank in receipt of State aid in the form of recapitalisation or impaired asset measures should restrict the total remuneration to staff, including board members and senior management, to an appropriate level.

Ainsi, toute banque bénéficiant d'une aide d'État sous la forme de mesures de recapitalisation ou de sauvetage d'actifs dépréciés doit limiter à un niveau approprié la rémunération totale de son personnel, y compris des membres de son conseil d'administration et de ses cadres supérieurs.


Any bank in receipt of State aid in the form of recapitalisation or impaired asset measures should not in principle make severance payments in excess of what is required by law or contract.

Toute banque bénéficiant d'une aide d'État sous la forme de mesures de recapitalisation ou de sauvetage d'actifs dépréciés ne doit en principe pas verser d'indemnités de licenciement supérieures aux indemnités légales ou contractuelles.


“The huge transfer of impaired assets to a "bad bank" and the additional State guarantees should contribute once and for all to stabilising Hypo Real Estate.

«Le transfert massif d'actifs dépréciés ou toxiques vers une structure de défaisance ainsi que les garanties d'État supplémentaires devraient contribuer à stabiliser Hypo Real Estate une fois pour toutes.


Thus, when providing for a monetary threshold, Member States should always take into account that the real value of a dispute may vary among Member States and, consequently, setting a disproportionately high threshold in one Member State could impair access to ADR procedures for consumers from other Member States.

Par conséquent, en prévoyant un seuil financier, les États membres devraient toujours prendre en compte le fait que la valeur réelle d'un litige peut varier d'un État membre à l'autre et que donc la fixation d'un seuil excessivement élevé dans un État membre pourrait entraver l'accès de consommateurs d'autres États membres aux procédures de REL.


Member States should take specific measures to ensure that emergency services, including ‘112’, are equally accessible to disabled end-users, in particular deaf, hearing-impaired, speech-impaired and deaf-blind users.

Les États membres devraient prendre des mesures spécifiques afin de faire en sorte que les services d'urgence, dont le «112», soient également accessibles aux utilisateurs finals handicapés, en particulier les sourds, les malentendants, les personnes souffrant de troubles de l’élocution et les personnes à la fois sourdes et aveugles.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, the government should realize that the public is quite concerned right now and that one of the major issues is the fact that the role and usefulness of international institutions are being challenged by the United States and its main spokespersons.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement doit réaliser que l'inquiétude domine dans la population actuellement et que l'un des enjeux aujourd'hui, c'est le rôle et l'utilité même des institutions internationales que contestent les États-Unis et leurs principaux porte-parole.


(40) Both existing and emerging disparities in Member States' legislation and case-law concerning liability of service providers acting as intermediaries prevent the smooth functioning of the internal market, in particular by impairing the development of cross-border services and producing distortions of competition; service providers have a duty to act, under certain circumstances, with a view to preventing or stopping illegal activities; this Directive should constitut ...[+++]

(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doi ...[+++]


Last fall, he said, and I quote: ``And to make the options quite clear, I think Quebecers should realize, if they have not done so already, that the Bloc quebecois is not an accessory that comes with federalism as well as sovereignty; you cannot be a federalist and expect to keep the Bloc quebecois in Ottawa indefinitely''.

L'automne dernier, il déclarait, et je le cite: «Et pour maintenir la clarté des choix, je pense qu'il faut qu'il soit déjà acquis que les Québécois ne pensent pas que le Bloc québécois c'est un accessoire qui vient avec le fédéralisme aussi bien qu'avec la souveraineté; on ne peut se permettre d'être fédéraliste et de maintenir le Bloc québécois à Ottawa indéfiniment».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impaired state you should realize quite' ->

Date index: 2022-03-06
w