Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you must then ask yourselves " (Engels → Frans) :

The question you must then ask yourselves is: Does the Bill of Rights apply to corporations with respect to section 1 of the Bill of Rights which guarantees the right to property?

Il vous faut donc vous demander si l'article 1 de la Déclaration des droits, qui garantit le droit de propriété, s'applique aux sociétés commerciales.


You must also ask yourselves the policy question of whether you want to continue to incarcerate young people in this country at that rate that is disproportionate even to the rate in the United States of America.

Il faut également se poser une question politique et se demander si l'on veut continuer à avoir un tel taux d'incarcération des jeunes dans notre pays, taux disproportionné même par rapport au taux enregistré aux États-Unis d'Amérique.


I suppose that's a question you must have asked yourselves.

J'imagine que vous avez dû vous poser vous-même la question.


I know you must be asking yourselves why I would be following in the footsteps of a Conservative, but I know a good idea when I see one, and I believe this should be a non-partisan debate.

Vous devez certainement vous demander pourquoi je suivrais l'exemple d'un conservateur, mais je sais reconnaître une bonne idée et je crois que ce débat devrait être dépourvu de toute partisanerie.


If you ask yourselves how it can be that European defence, in total, costs almost 40% of the US defence budget, and yet the efficiency and performance of the European armed forces are less than 10% of the US forces, then you will see where the problem lies.

Demandez-vous comment il se fait que la défense européenne, qui coûte au total, près de 40 % du budget américain de la défense, est 10 % moins efficace et moins performante que les forces américaines, et vous comprendrez d’où vient le problème.


If you ask yourselves how it can be that European defence, in total, costs almost 40% of the US defence budget, and yet the efficiency and performance of the European armed forces are less than 10% of the US forces, then you will see where the problem lies.

Demandez-vous comment il se fait que la défense européenne, qui coûte au total, près de 40 % du budget américain de la défense, est 10 % moins efficace et moins performante que les forces américaines, et vous comprendrez d’où vient le problème.


Notes that recovery from the financial, economic and social crisis and an exit from the sovereign debt crisis will require a long-term process which must be well designed and ensure balanced and sustainable development; acknowledges that compromises may have to be made between growth, fairness and financial stability and that such compromises must be the subject of political decision making; asks the Commission to present financial development proposals that take these aims into account, particularly with regard to the EU 2020 strat ...[+++]

relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant faire l'objet de choix politiques; souhaite ...[+++]


I must then ask you to be fair and support the compromises too.

Je vous demande dès lors la même loyauté en approuvant également ces compromis.


I hope we will reach the point where this can be established and that a Council of European Ministers – as I wish to call it for the sake of simplicity – conceived along these lines, will also be able to coordinate the work of the various Councils. Some of their voting procedures are utterly different, and the European Council must then again be asked to give authority to the Council, so that the ladies and gentlemen can deal with the matter again.

J’espère que nous parviendrons à ce que cela soit mis en œuvre et, surtout, à ce qu’un tel Conseil des ministres des Affaires européennes, ainsi que je l’appellerai dans un souci de simplicité, assure également une coordination entre les différents Conseils.


Either you produce a vehicle that can meet the police requirements, or the police requirements need to be examined and we must then ask the police why they are involved in high speed chases.

Soit vous fabriquez un véhicule qui peut répondre aux exigences de la police, soit il faut examiner les exigences de la police et lui demander pourquoi elle se lance dans des poursuites à grande vitesse.




Anderen hebben gezocht naar : question you must then ask yourselves     incarcerate young     you must     people in     you must also     also ask yourselves     question you must     suppose     must have asked     have asked yourselves     know you must     good idea     must be asking     asking yourselves     costs almost     then     you ask yourselves     process which must     devising and then     decision making asks     must     must then     european council must     council must then     again be asked     we must     you must then ask yourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you must then ask yourselves' ->

Date index: 2022-07-19
w