Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you have one chemotherapeutic regime versus » (Anglais → Français) :

When you get to the size and the complexity of the instruments we have, you have to leave prescription and go to principle and just enforce a universal principle, either distribution or content or know-your-client, whatever it is, rather than trying to set up rules for these asset classes where people jump from one regulatory regime to another to arbitrage the advantages between them.

Quand on arrive à la taille et à la complexité des instruments qui existent actuellement, il faut savoir mettre de côté la prescription et s'en tenir aux principes, simplement faire respecter un principe universel, que ce soit la distribution, le contenu ou la connaissance du client, quel qu'il soit, plutôt que d'essayer d'appliquer des règles à ces classes d'actifs pour lesquelles on passe d'un régime de réglementation à un autre afin d'en mieux répartir les avantages.


Mr. John McKay: But as long as the scheme of the act is one individual complainant versus an employer, for instance, don't you necessarily have to include the cost component in that equation, as long as there is a “defence” of undue hardship?

M. John McKay: Mais tant et aussi longtemps que l'économie de la loi repose sur le fait qu'il y a un plaignant contre un employeur, par exemple, n'est-il pas nécessaire d'inclure le facteur coût dans cette équation, dans la mesure où il y a un «moyen de défense» basé sur la contrainte excessive?


Ms. Monique Hébert: I'd just like to add that I suppose the preferred method in situations where you have divided jurisdiction is that you see federal-provincial efforts together, such as the workplace hazardous materials legislation, where you see both the federal government and the provincial counterparts legislating at the same time under one uniform regime.

Mme Monique Hébert: J'aimerais seulement ajouter que je pense que la méthode la plus valable pour régler des situations relevant de diverses juridictions est que les gouvernements fédéral et provinciaux collaborent, comme dans le cas de la législation sur les matières dangereuses utilisées au travail, où les représentants fédéraux et leurs homologues des provinces légifèrent ensemble dans le cadre d'un régime unique.


You have one chemotherapeutic regime versus another, for instance, in oncology.

Dans le domaine de l'oncologie, par exemple, on peut choisir un régime de chimiothérapie par rapport à un autre.


You would have one ethics regime for some members of the executive branch, and another ethics commissioner for others. In terms of raising the bar on the person's qualifications, given the fact that they do not deal exclusively with the legislative branch but also with the executive branch, both for ministers and parliamentary secretaries, it seemed to make good sense.

J'estime, par ailleurs, qu'il est tout à fait logique que le commissaire unique qui va devoir s'occuper non seulement de la branche législative, mais également de la branche exécutive — c'est-à-dire des ministres et des secrétaires parlementaires — soit davantage qualifié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you have one chemotherapeutic regime versus' ->

Date index: 2022-04-07
w