Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You mentioned the issues around genomics.

Traduction de «you had mentioned the discussion around genomics earlier » (Anglais → Français) :

In fact, when we talk about large trials, even though you had mentioned the discussion around genomics earlier, where the trials may be able to get smaller, for many new products today the incremental benefit over established therapies may be very small, and as a consequence the clinical trials are very large: 15,000, 18,000 patients recruited as compared to 2,000 that you might have looked at in a traditional large clinical trial.

De fait, quand nous parlons de grands essais, même si vous avez dit précédemment dans la discussion sur la génomique que les essais pouvaient être de taille plus modeste, dans le cas de nombreux nouveaux produits, l'avantage différentiel relativement aux thérapies établies peut aujourd'hui être très faible. Par conséquent, les essais cliniques doivent être de grande envergure et porter sur 15 000 ou 18 000 patients, contre 2 000 qu ...[+++]


My friend Mr. Aldridge mentioned that we had served together on the Joint Ministerial Advisory Committee, but he did not mention that we also had a couple of lawyers from the Department of Justice that also served on the committee, and participated in the discussion around our advice on the non-derogation clauses.

Mon ami M. Albridge a mentionné que nous avions travaillé ensemble au Comité ministériel consultatif conjoint, mais il n'a pas mentionné que nous y siégions aussi avec quelques avocats du ministère de la Justice, qui ont participé aux discussions que nous avons eues pour préparer nos recommandations sur les dispositions de non-dérogation.


You mentioned the issues around genomics.

Vous avez parlé des enjeux entourant la génomique.


Senator Taylor: A headline in the local paper stated that the Health Canada scientists, who you had mentioned earlier in your speech had taken affidavits in order to be able to talk, had been gagged by the department over their protest and will likely be under gag order for the rest of their careers, despite a Senate promise to keep an eye on Health Canada's management problems.

Le sénateur Taylor: Selon le titre d'un journal local, les scientifiques de Santé Canada, dont vous avez parlé tout à l'heure dans votre discours, ont accepté des affidavits pour pouvoir s'exprimer, ont reçu du ministère l'ordre de ne rien dire à la suite de leurs protestations, et on leur a imposé la consigne du silence probablement pour le reste de leur carrière, même si le Sénat a promis de survei ...[+++]


We had prepared our comments around the four issues that you had raised earlier this morning.

Nous avions préparé nos commentaires en fonction des quatre questions que vous aviez soulevées un peu plus tôt ce matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you had mentioned the discussion around genomics earlier' ->

Date index: 2024-02-08
w