Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even though you had mentioned the discussion around genomics earlier " (Engels → Frans) :

In fact, when we talk about large trials, even though you had mentioned the discussion around genomics earlier, where the trials may be able to get smaller, for many new products today the incremental benefit over established therapies may be very small, and as a consequence the clinical trials are very large: 15,000, 18,000 patients recruited as compared to 2,000 that you might have looked at in a traditional large clinical trial.

De fait, quand nous parlons de grands essais, même si vous avez dit précédemment dans la discussion sur la génomique que les essais pouvaient être de taille plus modeste, dans le cas de nombreux nouveaux produits, l'avantage différentiel relativement aux thérapies établies peut aujourd'hui être très faible. Par conséquent, les essais cliniques doivent être de grande env ...[+++]


My concern goes back to the discussion we've had around this table for a number of meetings now, that if you take an MP who is representing a rural or an urban riding and that MP has 170,000 constituents to serve, he or she cannot effectively represent them even though they may have only five hours to debate in the House of Commons in any particular month.

Ma préoccupation est en rapport avec la discussion que nous avons eue autour de cette table pendant maintenant plusieurs réunions, soit que si vous prenez un député qui représente une circonscription rurale ou urbaine et que ce député doit servir 170 000 électeurs, il ou elle ne peut pas les représenter efficacement, même s'il ne dispose que de cinq heures de temps de parole à la Chambre des communes au cours d'un mois donné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though you had mentioned the discussion around genomics earlier' ->

Date index: 2022-05-12
w