Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "you explain the fact that the government still hasn " (Engels → Frans) :

I will renew my concern by drawing the committee's attention to the fact that despite the provincial and territorial officials coming up with an alternative plan, which essentially stripped out most of the regulatory recommendations, the federal government still hasn't implemented that plan.

Je vais réitérer mes inquiétudes en soulignant au comité le fait que bien que des représentants provinciaux et territoriaux aient élaboré un plan de rechange, qui retire essentiellement la plupart des recommandations relatives à la réglementation, le gouvernement fédéral n'a toujours pas mis en oeuvre ce plan.


How do you explain the fact that the government reappointed to their positions on the organization's board of directors the two men who were responsible for the witch hunt that so greatly affected this organization?

Comment expliquer le fait que les deux hommes qui étaient responsables de la chasse aux sorcières qui a tellement touché cette organisation ont été renommés par ce gouvernement à leur place au conseil d'administration de l'organisation?


Given that these programs have been around for some time now, how do you explain the fact that the government still hasn't grasped the need for flexible programs?

Depuis le temps que de tels programmes existent, comment expliquez-vous que le gouvernement n'ait pas encore compris qu'il faut des programmes flexibles?


This is a wonderful opportunity to bring to the committee's attention one of our ongoing concerns, which is, as the commissioner has talked about, this particular department responsible for strategy and what it has done, and the fact that the federal government still hasn't produced an overall strategy for sustainable development.

C'est une excellente occasion de porter à l'attention du comité l'une de nos préoccupations constantes, à savoir, comme vient de le mentionner la commissaire en parlant de ce Ministère en particulier et de sa responsabilité de se doter d'une stratégie et aussi à l'égard de ses résultats, que le gouvernement fédéral n'a quant à lui produit encore aucune stratégie globale en matière de développement durable.


[Translation] Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, do the conditions the Minister of Social Development wants to impose, despite the commitments by the Prime Minister, not explain the fact that over a year later there is still no agreement with the Government of Quebec on child care?

[Français] Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, les conditions que le ministre du Développement social veut imposer à l'encontre des engagements du premier ministre n'expliquent-elles pas qu'après plus d'un an, il n'y ait toujours pas d'entente avec le gouvernement du Québec dans le dossier des garderies?


6. Stresses the fact that the findings of the mid-term evaluation of the MEDA II Programme and of the Court of Auditors on implementation and management effectiveness and efficiency – "improving but still not fully satisfactory" – cannot by themselves explain the differences in MEDA performance between countries and programmes; notes that external factors (financial regulation, governance ...[+++]

6. souligne que les conclusions figurant dans l'évaluation à mi-parcours du programme MEDA II et dans le rapport de la Cour des comptes selon lesquelles l'efficacité des dispositions afférentes à la gestion et à la mise en œuvre de MEDA "progresse, mais n'est pas encore considérée comme pleinement satisfaisante" ne peuvent pas en soi expliquer les disparités constatées sur le plan des performances de MEDA entre les pays et les programmes; souligne que des facteurs externes ...[+++]


6. Stresses the fact that the findings of the mid-term evaluation of the MEDA II Programme and of the Court of Auditors on implementation and management effectiveness and efficiency – "improving but still not fully satisfactory" – cannot by themselves explain the differences in MEDA performance between countries and programmes; notes that external factors (financial regulation, governance ...[+++]

6. souligne que les conclusions figurant dans l'évaluation à mi-parcours du programme MEDA II et dans le rapport de la Cour des comptes selon lesquelles l'efficacité des dispositions afférentes à la gestion et à la mise en œuvre de MEDA "progresse, mais n'est pas encore considérée comme pleinement satisfaisante" ne peuvent pas en soi expliquer les disparités constatées sur le plan des performances de MEDA entre les pays et les programmes; souligne que des facteurs externes ...[+++]


The additional evidence of intervention by the Belgian Government in this case is also to be found in press articles (40). Thus, an article which appeared in La Libre Belgique of 19 May 2003 (41) quotes SNCB’s press department, which explains that Belgium had still not notified the Commission of the rescue measures on 19 May 2003, whereas the framework agreement had been signed on 7 April 2003, by the fact that ‘the federal authori ...[+++]

Des indices supplémentaires en faveur d'une intervention du gouvernement belge dans la présente affaire se trouvent aussi dans des articles de presse (40) Ainsi, un article paru dans La libre Belgique du 19 Mai 2003 (41) cite la cellule presse de la SNCB, qui explique que la Belgique n’avait pas encore notifié les mesures de sauvetage à la Commission le 19 mai 2003, tandis que le contrat cadre avait été signé le 7 avril 2003, par le fait que «le pouvoir féd ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you explain the fact that the government still hasn' ->

Date index: 2024-08-11
w