Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you do not bother asking victims to come humiliate themselves » (Anglais → Français) :

As this committee does its work in the coming months in relation to victims, and when you hold your national round table, I believe in June, on victims with key stakeholders present, please ask that very question in terms of a victims' office: one, whether we need one, a national office; two, if we do, what its task should be, what it should look like, and how we ensur ...[+++]

Quand votre comité examinera la situation des victimes dans les mois qui viennent, et quand vous tiendrez votre table ronde nationale, en juin, je crois, en présence de spécialistes de la question, j'ose espérer que vous poserez les questions suivantes au sujet du service d'aide aux victimes: premièrement, avons-nous besoin d'un service national? Deuxièmement, si oui, quels devraient être son rôle et sa structure, et ...[+++]


I think there is a middle ground of Europeans who have a more modest view, and they logically ask themselves if Europe at some time—and they've been very poor at coming up with an example of this—will want to take military action separately from the U.S. And boy, you have to really do some head scratching to come up with one of those, but perhaps with the recent U.S. administration it will come sooner ...[+++]

Un groupe intermédiaire d'Européens ont une conception plus modeste, et ils se demandent logiquement si, à un moment donné, ils voudront agir sur le plan militaire indépendamment des États-Unis, mais ils ne donnent guère d'exemples.


In the future, I suggest you do not bother asking victims to come humiliate themselves by testifying in front of the justice committee.

Je vous suggère qu'à l'avenir vous ne demandiez pas aux victimes de venir s'humilier en comparaissant devant le comité de la justice.


In order to ensure a sound democracy, do you not think it preferable to ask people to identify themselves, even if that means fewer electors will get to vote, rather than letting every Tom, Dick and Harry come to vote, within a laxer system?

Afin d'assurer une saine démocratie, ne pensez-vous pas qu'il est préférable de demander aux gens de s'identifier, quitte à recevoir un moins grand nombre d'électeurs plutôt que de laisser tout un chacun venir voter en permettant un peu plus de laxisme?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you do not bother asking victims to come humiliate themselves' ->

Date index: 2021-09-06
w