Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you could answer either » (Anglais → Français) :

It is a long and complicated question but I would be grateful if you could answer either now or later.

C'est une question longue et complexe, mais je vous serais reconnaissant d'y répondre maintenant ou plus tard.


Plus, you can fill a seat for $40 but your cost might be $180, by way of example, so filling seats doesn't really give you all the answers either.

D'abord, est-ce le cas? Par ailleurs, puisque vous pouvez remplir un siège pour 40 $, alors que vos frais d'exploitation s'élèvent peut-être à 180 $, par exemple, la solution ne réside donc pas forcément dans le fait de remplir des sièges.


If I could answer the question for you, or you could answer it yourself.

Si vous me permettez de répondre moi-même à la question, ou vous pourriez y répondre vous-même.


Mr. Don Boudria: Given that I've never seen the report, I don't know how I could answer either way.

M. Don Boudria: Comme je ne l'ai jamais vu, je ne vois pas comment je pourrais vous répondre.


I do not like off-the-cuff or technocratic answers either and I wish I could give you a more substantial answer, but the point is that the only institution which, with regard to the Treaty, has the power actually to interpret Community legislation is ultimately the Court of Justice, but the Member is aware of this and does not need me to lecture him in this regard.

- (EN) Moi non plus, je n’aime pas les réponses impromptues ou technocratiques et je voudrais vous donner une réponse plus concrète, mais il faut savoir que la seule institution revêtue, selon le Traité, du pouvoir effectif d’interpréter la législation communautaire est en fin de compte la Cour de justice.


The Court of Justice of the European Communities in Luxembourg has now made a couple of rulings in this legal void, but these do not provide a definite answer either to the question as to what exactly constitutes recovery and what does not.

La Cour de justice des Communautés européennes de Luxembourg a rendu plusieurs arrêts sur ce vide juridique, mais ceux-ci ne constituent pas une réponse définitive à la question de savoir ce qu’est exactement la valorisation et ce qu’elle n’est pas.


Nos 37 and 38 did not receive an answer either in accordance with the Rules, and their authors were also present.

Conformément au règlement, les questions 37 et 38 n'ont pas non plus reçu de réponse, alors que leurs auteurs étaient également présents.


Subsidising nuclear energy with Clean Development Mechanism funding is not the answer either.

L'avenir ne réside pas non plus dans le financement de l'énergie nucléaire au moyen de fonds "Mécanisme de développement propre".


Subsidising nuclear energy with Clean Development Mechanism funding is not the answer either.

L'avenir ne réside pas non plus dans le financement de l'énergie nucléaire au moyen de fonds "Mécanisme de développement propre".


Second, minister, I would hope that you and/or your officials would also take this up with the Minister of Immigration, to express to the minister our thoughts so that we could get an answer either directly or indirectly.

Ensuite, monsieur le ministre, j'espère que vous-même ou vos collaborateurs pourront en référer au ministre de l'Immigration pour qu'il connaisse notre façon de penser et pour que nous puissions obtenir directement ou indirectement une réponse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you could answer either' ->

Date index: 2023-01-28
w