Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you can decide not to eat beef because " (Engels → Frans) :

For example, you can decide not to eat beef because of the cholesterol and eat nothing but vegetables and then find out they are genetically modified and likely to send you to your Maker quicker than if you had eaten the beef.

Par exemple, on peut décider de ne pas manger de boeuf à cause du cholestérol et de ne manger que des légumes pour s'apercevoir ensuite qu'ils sont modifiés génétiquement et qu'ils vont peut-être vous envoyer dans l'autre m ...[+++]


Along with Mr. Proulx, I went to visit some French farmers, who took us to eat beef with a special local designation - I will not give you the name because you will never remember it - and we had a hard time getting through the meal.

Avec M. Proulx, je suis allée visiter des agriculteurs français qui nous ont emmenés manger du boeuf qui est sous appellation contrôlée - je ne vous donnerai pas le nom pour que jamais vous ne vous en rappeliez - et on a eu beaucoup de misère à passer à travers le repas.


Mr. Eric Lowther: If I may interrupt for the sake of time, pardon me, but if you, sir, were in the situation where you were administrating this children's organization and you decided not to hire someone because they had a pardoned record and Bill C-69 was in place, wouldn't there be some concern that if I don't hire them I am going to find myself in court, whereas with Bill C-284 you could relax because you know ...[+++]

M. Eric Lowther: Si vous me permettez de vous interrompre, vu le manque de temps, pourriez-vous nous dire, monsieur, si j'étais dans la situation de gérer cet organisme d'aide à l'enfance et que je décide de ne pas embaucher quelqu'un qui a obtenu une réhabilitation après l'entrée en vigueur du projet de loi C-69, n'y a-t-il pas lieu de s'inquiéter ...[+++]


You as a federal government and you as a provincial government have to decide whether you can invest because at some point our municipality and our health system will not be able to sustain oil sands development.

Vous, en tant que gouvernement fédéral et vous, en tant que gouvernement provincial, allez devoir décider si vous investissez ou non car, à terme, notre municipalité et notre système de santé ne pourront plus appuyer l'exploitation des sables bitumineux.


This is something that the Council has to decide, and it cannot follow the example of Buridan’s ass, which stood between two piles of hay and ended up starving to death because it did not know which one it should eat from.

Le Conseil doit prendre une décision à cet égard et il ne peut suivre l’exemple de l’âne de Buridan, positionné entre deux bottes de foin et mort de faim faute de n’avoir pu choisir.


This is something that the Council has to decide, and it cannot follow the example of Buridan’s ass, which stood between two piles of hay and ended up starving to death because it did not know which one it should eat from.

Le Conseil doit prendre une décision à cet égard et il ne peut suivre l’exemple de l’âne de Buridan, positionné entre deux bottes de foin et mort de faim faute de n’avoir pu choisir.


This matter has been reported on recently in the UK and indeed a British Government adviser said that she would not recommend that her children eat French beef because, she alleged, in France older cows are still making their way into the food chain, parts from the nervous system are still being used in products such as sausages in France and there is still contaminatio ...[+++]

Ce cas a été récemment signalé au Royaume-Uni, et, en effet, une conseillère du gouvernement britannique a déclaré qu'elle recommanderait à ses enfants de ne pas manger de bœuf français, car selon elle, en France, des bovins de générations antérieures sont encore présents dans la chaîne alimentaire, des éléments du système nerveux sont encore utilisés dans des produits comme les saucisses, et il y a toujours une contamination des aliments pour bétail.


Basically, letting consumers decide for themselves if they want to eat genetically modified food is a problem, because even highly educated people know very little about the possible side effects.

Il est fondamentalement problématique de laisser les consommateurs décider eux-mêmes s'ils veulent ou non consommer des denrées alimentaires génétiquement modifiées, car même les personnes spécialisées dans le domaine ne disposent que de très peu de connaissances quant aux éventuelles répercussions.


We have been eating scrapie-infected sheep for over two hundred years, with no ill effect, and that is because the structure of the shape of the prion, the non-infectious protein, in the sheep, is not compatible to that in the human brain, unlike the rendered cattle or beef prion, that replaces the protein necessary in our brains.

Cela fait plus de deux cents ans que nous consommons du mouton infecté par la tremblante, sans conséquences néfastes et cela parce que chez le mouton, la structure de la forme du prion, la protéine non infectieuse, n'est pas compatible avec celle qui est présente dans le cerveau humain, contrairement au prion du bétail ou de bœuf d'équarrissage qui remplace la protéine nécessaire à notre cerveau ...[+++]


Because if nobody wants to eat beef any more, farmers are the first to suffer," concluded the Agriculture Commissioner.

En effet, si plus personne ne veut manger de la viande bovine, les premiers à en pâtir seront les agriculteurs», telle a été la conclusion du Commissaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you can decide not to eat beef because' ->

Date index: 2021-09-15
w