Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you asked a member to withdraw his statement suggesting " (Engels → Frans) :

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, earlier today, during Oral Question Period, you asked a member to withdraw his statement suggesting that a minister had said things that were untrue.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, un peu plus tôt aujourd'hui, pendant la période des questions orales, vous avez demandé à un député de retirer ses paroles lorsqu'il a suggéré qu'un ministre avait dit des choses qui n'était pas vraies.


I insist that you ask this member to withdraw his remarks.

J'insiste pour que vous demandiez à ce député de se rétracter.


I would ask, Mr. Speaker, that you not permit such questions and that you ask the hon. member to withdraw his inappropriate context or otherwise acknowledge he is just simply in over his head.

Monsieur le Président, je vous demande de ne pas autoriser des questions de cette nature et je vous invite à demander au député de retirer cette mise en contexte déplacée ou d’admettre qu’il est tout simplement dépassé. Monsieur le Président, quelle honte!


Through you, Mr. Speaker, I ask that the member for Halton have the integrity to apologize and withdraw his statement of yesterday.

Monsieur le Président, je demande, par votre entremise, au député de Halton d'avoir l'honnêteté de s'excuser et de retirer les propos qu'il a tenus hier.


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he will seriously consider whether he should request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his refusal to do so before Parliament in the following part-session;

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examine avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de sa décision contraire;


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he/she will seriously consider whether to request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his/her refusal to do so before Parliament in the following part-session;

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examinera avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de son refus;


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he/she will seriously consider whether to request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his/her refusal to do so before Parliament in the following part-session;

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examinera avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de son refus;


(b) where Parliament has rejected a legislative proposal or has suggested substantial amendments to it, or where Parliament has in some other way asked the Commission to withdraw or substantially modify a legislative proposal, the Commission shall take this position into proper consideration. If, for important reasons, the Commission decides not to follow the position expressed by Parliament, it shall explain t ...[+++]

b) la Commission s'engage à tenir dûment compte de la position du Parlement et donc du rejet d'une proposition législative par le Parlement, de l'invitation de ce dernier à la modifier de façon substantielle, ainsi que de toute demande du Parlement de retirer ou de modifier de façon substantielle une proposition législative de quelqu'autre manière que ce soit; si, pour des raisons majeures, la Commission décide de ne pas suivre la position exprimée par le Parlement, elle doit en exposer les raisons dans une déclaration au Parlement;


I asked him to explain his statement that the Americans are well on the way to becoming members of OPEC.

J’avais demandé au commissaire Nielson d’expliquer sa déclaration selon laquelle les Américains sont en passe de devenir membres de l’OPEP.


Mr. Jean-Guy Chrétien: Madam Speaker, I would appreciate your asking the member for Bourassa to withdraw his statement that we are stuck with the government of Lucien Bouchard in Quebec City. What we are stuck with is the member's Prime Minister but we have not said so.

M. Jean-Guy Chrétien: Madame la Présidente, j'apprécierais que vous exigiez du député de Bourassa qu'il retire ses paroles lorsqu'il affirme que nous sommes «poignés avec le gouvernement de Lucien Bouchard à Québec», car nous, nous sommes poignés avec son premier ministre, et on n'en parle pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you asked a member to withdraw his statement suggesting' ->

Date index: 2021-07-28
w