Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years helping these young athletes reach such " (Engels → Frans) :

We are left with images of sporting achievements and also images of the families that have spent years helping these young athletes reach such lofty heights.

Des images de sports, mais pas seulement des images de sports, des images de familles impliquées, depuis des années, pour permettre à ces jeunes d'atteindre d'aussi hauts sommets.


16. Draws the attention of the Member States and the Commission to the fact that after 2020, even though there will be fewer and fewer people of working age, active inclusion policies will nonetheless be needed for these people, and that there will be ever-greater competition for jobs, while the private sector will provide fewer and fewer jobs for those who are currently relatively low-skilled; recalls that even in some of the most affluent Member States (e.g. Denmark and Luxembourg), long-term unemployment is increasing alarming (ne ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui corres ...[+++]


Whether we are capturing Paul Henderson's winning goal in the Canada Cup in 1972, celebrating important national moments such as the creation of Nunavut, or rejoicing in the exploits of our Olympic athletes; whether we are serving witness to Canadians from across the country as they help their neighbours in the Manitoba or Saguenay floods, or using our technology to break through the isolation of families struggling to survive last year's ice storm, by tel ...[+++]

Que ce soit en saisissant le but gagnant de Paul Henderson lors de la Coupe Canada en 1972, en immortalisant des pages importantes de notre histoire, comme la création du Nunavut, ou les exploits d'athlètes canadiens aux Jeux olympiques; que ce soit en suivant les efforts déployés par tous les Canadiens pour venir en aide à leurs voisins lors des inondations du Saguenay et du Manitoba ou de feux de forêt, en recourant à notre technologie pour briser l'isolement des familles pendant la crise du verglas de l'an dernier, en portant ces ...[+++]


Whether we are capturing Paul Henderson's winning goal in the Canada Cup in 1972 or the exploits of our Olympic athletes in successive games; whether we are serving witness to Canadians from across the country as they help their neighbours in the Manitoba or Saguenay floods or using our technology to break through the isolation of families struggling to survive last year's ice storm; or whether we are bringing Canada Day celebrations to every corner of the country or celebrating through docudramas ...[+++]

Que ce soit en saisissant le but gagnant de Paul Henderson lors de la Coupe Canada en 1972, ou les exploits des athlètes canadiens au cours des jeux olympiques successifs; que ce soit en étant le témoin des efforts déployés par tous les Canadiens pour venir en aide à leurs voisins lors des inondations du Saguenay ou du Manitoba, ou en ayant recours à la technologie pour briser la solitude des familles aux prises avec les difficultés de la crise du verglas de l'hiver dernier; ou encore en permettant à toutes les régions du pays de pr ...[+++]


99. Emphasises the need for human rights in Western Sahara and in the Tindouf camps to be addressed, even without anticipating any final political settlement or expressing a view on such a settlement; reiterates, nevertheless, that self-determination is a fundamental human right, as specified by Article 1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights and that territorial integrity is a principle enshrined in international law; recalls, moreover, UN Security Council Resolution 1754(2007), urging the parties to enter into negotiations in good faith, without preconditions, ‘with a view to achieving a just, lasting and mut ...[+++]

99. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bonne foi, sans conditions préalables, «en vue de parvenir à une solution politique juste, durable et mutue ...[+++]


102. Emphasises the need for human rights in Western Sahara and in the Tindouf camps to be addressed, even without anticipating any final political settlement or expressing a view on such a settlement; reiterates, nevertheless, that self-determination is a fundamental human right, as specified by Article 1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights and that territorial integrity is a principle enshrined in international law; recalls, moreover, UN Security Council Resolution 1754(2007), urging the parties to enter into negotiations in good faith, without preconditions, ‘with a view to achieving a just, lasting and mu ...[+++]

102. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bonne foi, sans conditions préalables, "en vue de parvenir à une solution politique juste, durable et mutu ...[+++]


The real team reaches back in time to the volunteer coaches, referees and judges who launched these young athletes years ago and taught them to love sport and to compete fairly.

Or, ce n'est pas toute l'équipe qui ira à Lillehammer, car la vraie équipe, c'est aussi les entraîneurs, les arbitres et les juges qui enseignent bénévolement depuis longtemps à nos jeunes athlètes l'amour du sport et le goût de la saine compétition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years helping these young athletes reach such' ->

Date index: 2024-06-13
w