Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years have gone by since tommy douglas " (Engels → Frans) :

Ever since Tommy Douglas said that there has been a pattern in Saskatchewan politics, and I think my friend would have to agree with me.

Depuis que Tommy Douglas a dit cela, le scénario politique se répète en Saskatchewan; je pense que le député en conviendra.


More than two years have gone by since this first phase and in all this time I have to ask how many criminals could have been put behind bars while the Liberals were waiting on introducing a DNA bank.

Plus de deux ans se sont écoulés depuis cette première phase, et je voudrais bien savoir combien de criminels auraient pu être mis derrière les barreaux pendant que les libéraux attendaient avant d'établir une banque de données génétiques.


The Greek people have gone through extremely difficult times since the financial and economic crisis started six years ago.

Les Grecs ont vécu des moments extrêmement difficiles depuis le début de la crise économique et financière, il y a six ans.


With regard to Tommy Douglas, a number of years have gone by since Tommy Douglas and the party of the time took great strides in making sure that Canada had a national health care system.

En ce qui concerne Tommy Douglas, un certain nombre d'années se sont écoulées depuis son époque, alors que le parti faisait des pieds et des mains pour que le Canada ait un système national de santé.


Over 60 years have gone by since the historic theft of our property in Istria and Dalmatia.

Plus de 60 ans se sont écoulés depuis le vol historique de nos biens en Istrie et en Dalmatie.


Almost 10 years have gone past since its introduction.

Près de 10 ans se sont écoulés depuis son introduction.


Mr. Speaker, two years have gone by since the government was elected and it has been two years of Conservative neglect of a litany of consular cases of Canadians abroad.

Monsieur le Président, deux années ont passé depuis l'élection du gouvernement actuel. Cela fait deux ans que les conservateurs négligent toute une série de cas consulaires concernant des Canadiens à l'étranger.


However, although many years have gone by since the end of Soviet rule, the Lithuanian authorities have so far failed to return to the Poles the land that was confiscated from them by the occupying forces.

Cependant, bien que de nombreuses années soient passées depuis la fin de la domination soviétique, les autorités lituaniennes n’ont toujours pas rendu aux Polonais les terres qui leur avaient été confisquées par les forces d’occupation.


Over 24 years have gone by since the then President of France, Valéry Giscard d'Estaing, launched the idea, during the European Council meeting held on 6 December 1977, of creating a European area of justice.

Plus de 24 ans se sont écoulés depuis que M. Valéry Giscard d'Estaing, alors Président de la République française, avait lancé l'idée de la création d'un "espace européen de justice", lors du Conseil européen du 6 décembre 1977.


Tenth Anniversary of Tragedy at L'École Polytechnique Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, when I came in to work today, it was enormously sad to reflect that 10 years have gone by since 14 women students were shot to death by a deranged gunman during an ordinary afternoon in L'École polytechnique at the University of Montreal.

L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, en me rendant ici aujourd'hui, j'étais très triste à la pensée qu'il y a dix ans déjà, 14 jeunes femmes étudiantes de l'École polytechnique de l'Université de Montréal ont été tuées par un jeune fou armé au cours d'un après-midi bien ordinaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years have gone by since tommy douglas' ->

Date index: 2025-04-14
w