Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years fundamentalist domestic islamist extremist » (Anglais → Français) :

F. whereas tensions between secular and religious forces have risen and violence against dissenting voices has increased; whereas for years fundamentalist, domestic Islamist extremist groups – in particular the Ansarullah Bangla Team – have published a ‘hit list’ of people deemed to be critics of Islam, including Sakharov Prize winner Taslima Nasreen, and have called for the execution of secular bloggers and writers, while conducting brutal murders with relative impunity;

F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, dont Taslima Nasreen, lauréate du prix Sakharov, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative impunité;


F. whereas tensions between secular and religious forces have risen and violence against dissenting voices has increased; whereas for years fundamentalist, domestic Islamist extremist groups – in particular the Ansarullah Bangla Team – have published a ‘hit list’ of people deemed to be critics of Islam and have called for the execution of secular bloggers and writers, while conducting brutal murders with relative impunity;

F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative impunité;


H. whereas at least five secular bloggers and journalists were murdered in the country this year (Niladri Chatterjee, alias Niloy Neel, Faisal Arefin Dipan, Ananta Bijoy Das, Washiqur Rahman Babu and Abhijit Roy) for having used their fundamental right to free speech on political, social and religious issues; whereas Islamist extremist groups have claimed responsibility for several killings;

H. considérant qu'au moins cinq blogueurs et journalistes laïques ont été assassinés dans le pays cette année (Niladri Chatterjee, également connu sous le nom de Niloy Neel, Faisal Arefin Dipan, Ananta Bijoy Das, Washiqur Rahman Babu et Abhijit Roy) pour avoir exercé leur droit fondamental à la liberté d'expression sur des sujets politiques, sociaux et religieux; que des groupes d'extrémistes islamistes ont revendiqué plusieurs assassinats;


H. whereas at least five secular bloggers and journalists were murdered in the country this year (Niladri Chatterjee, alias Niloy Neel, Faisal Arefin Dipan, Ananta Bijoy Das, Washiqur Rahman Babu and Abhijit Roy) for having used their fundamental right to free speech on political, social and religious issues; whereas Islamist extremist groups have claimed responsibility for several killings;

H. considérant qu'au moins cinq blogueurs et journalistes laïques ont été assassinés dans le pays cette année (Niladri Chatterjee, également connu sous le nom de Niloy Neel, Faisal Arefin Dipan, Ananta Bijoy Das, Washiqur Rahman Babu et Abhijit Roy) pour avoir exercé leur droit fondamental à la liberté d'expression sur des sujets politiques, sociaux et religieux; que des groupes d'extrémistes islamistes ont revendiqué plusieurs assassinats;


They were really brought to a point last year when we had Islamist extremist groups, many of whom come from outside Mali, coming in and bringing a very extreme form of Islam into the northern reaches of Mali.

Elles l’ont été l'an dernier lorsque des groupes islamistes extrémistes, beaucoup venant de l'extérieur du Mali, sont entrés dans le pays et y ont importé une forme très extrême de l'islam, dans les régions du Nord.


In his first report, tabled in September 2006, Judge O'Connor found that Maher Arar's detention by U.S. officers in New York in 2002, and his surreptitious transfer by them to Syria a few days later, where he was imprisoned and tortured for approximately one year, was in large part due to the negligence of the RCMP who incorrectly labelled Mr. Arar as an Islamist extremist linked to al-Qaeda, and then irresponsibly shared this inaccurate information with American authorities.

Dans son premier rapport, déposé en septembre 2006, le juge O'Connor a conclu que la détention de Maher Arar par les agents américains à New York, en 2002, puis son transfert subreptice vers la Syrie, quelques jours plus tard, où il a été emprisonné et torturé pendant environ un an, étaient en grande partie causés par la négligence de la GRC qui avait, à tort, étiqueté M. Arar d'extrémiste islamiste lié à Al-Qaïda pour ensuite partager cette information erronée, de manière irresponsable, avec les autorités américaines.


It has to be put in quotation marks. There is no doubt that Canada is part of those who are in a state of war with a fairly large number of people, in particular, Islamist fundamentalists and extremists.

Certes, il ne fait aucun doute que le Canada fait partie de ceux qui sont en état de guerre contre un assez grand nombre de gens dans le monde, notamment les fondamentalistes et extrémistes islamistes.


Fifty per cent of the population in the camps is under 15 years of age, so we are creating a new generation of deprived people who can only take up Kalashnikovs and become new fundamentalists and new extremists.

Cinquante pour cent de la population des camps est âgée de moins de 15 ans, nous créons donc une nouvelle génération de gens défavorisés qui n’ont pour seule alternative que de prendre des kalachnikovs et de devenir de nouveaux fondamentalistes et extrémistes.


If you want to get rid of the fanatics, the extremists and the fundamentalists, you just have to put an end to the external meddling in the domestic affairs of these countries.

Si on veut se débarrasser des fanatiques, des extrémistes et des intégristes, il s'agit tout simplement de mettre fin à l'ingérence extérieure dans les affaires internes de ces pays.


The world, five and a half years since the events of 9/11, seems dismayingly favourable to the spread of Islamist extremist ideology and Islamist terrorism.

Le monde, cinq années et demie après les événements du 11 septembre, semble être un terrain lamentablement favorable à la dissémination de l'idéologie extrémiste islamiste et au terrorisme islamiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years fundamentalist domestic islamist extremist' ->

Date index: 2023-01-30
w