Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange domestic service for patient
Arrange domestic services for patient
Arrange in-home services for a patient
Arrange in-home services for patients
Caretaking staff
Collect domestic waste
Collecting domestic waste
Collecting household waste
Convention concerning decent work for domestic workers
Domestic HVAC systems
Domestic consumption
Domestic heating system
Domestic heating systems
Domestic household heating systems
Domestic market
Domestic refuse
Domestic rubbish
Domestic service
Domestic staff
Domestic waste
Domestic waste collecting
Domestic worker
Domestic workers
GDP at constant prices
GDP in real terms
GDP in volume
Gross domestic product at constant prices
Gross domestic product in real terms
Gross domestic product in volume
Household refuse
Household rubbish
Household waste
Islamist
National domestic market
National market
Real GDP
Real gross domestic product
Security service
Service industries workers
Service occupation
Service staff

Traduction de «domestic islamist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GDP at constant prices | GDP in real terms | GDP in volume | gross domestic product at constant prices | gross domestic product in real terms | gross domestic product in volume | real GDP | real gross domestic product

PIB à prix constants | PIB en termes réels | PIB en volume | produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume


domestic market [ national market | National domestic market(ECLAS) ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


domestic heating system | domestic HVAC systems | domestic heating systems | domestic household heating systems

systèmes de chauffage domestique


service occupation [ caretaking staff | domestic service | domestic staff | domestic worker | security service | service staff | domestic workers(UNBIS) | service industries workers(UNBIS) ]

personnel de service [ employé de maison | personnel de gardiennage | personnel domestique | service de sécurité ]


collecting household waste | domestic waste collecting | collect domestic waste | collecting domestic waste

collecter des ordures ménagères


Convention concerning decent work for domestic workers | Convention concerning decent work for domestic workers, 2011, of the International Labour Organisation (Convention No 189) | Domestic Workers Convention, 2011

Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques


domestic refuse | domestic rubbish | domestic waste | household refuse | household rubbish | household waste

détritus ménagers | ordures ménagères | OM [Abbr.]




arrange domestic services for patient | arrange in-home services for a patient | arrange domestic service for patient | arrange in-home services for patients

organiser des services à domicile pour des patients


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas tensions between secular and religious forces have risen and violence against dissenting voices has increased; whereas for years fundamentalist, domestic Islamist extremist groups – in particular the Ansarullah Bangla Team – have published a ‘hit list’ of people deemed to be critics of Islam, including Sakharov Prize winner Taslima Nasreen, and have called for the execution of secular bloggers and writers, while conducting brutal murders with relative impunity;

F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, dont Taslima Nasreen, lauréate du prix Sakharov, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative impunité;


F. whereas tensions between secular and religious forces have risen and violence against dissenting voices has increased; whereas for years fundamentalist, domestic Islamist extremist groups – in particular the Ansarullah Bangla Team – have published a ‘hit list’ of people deemed to be critics of Islam and have called for the execution of secular bloggers and writers, while conducting brutal murders with relative impunity;

F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative impunité;


The armed opposition is a collection of actors existing along a wide spectrum, from the secular elements of defected Syrian security services personnel, through domestic Islamist groups, to al-Qaeda affiliated militia with significant foreign membership and support.

Les forces d'opposition armées comptent un assortiment disparate d'acteurs parmi tant d'autres, à partir d'éléments séculiers provenant des services de sécurité syriens qui ont fui le pays, en passant par des groupes islamistes nationaux jusqu'à des milices affiliées à al-Qaïda avec un nombre important de membres et d'appui.


D. whereas in domestic politics India is currently facing a number of crises, such as the unremitting violence of Islamist jihadism and Hindu radicalism, the intercommunal tensions in Jammu and Kashmir, attacks on Christians, many of them of Dalit origin, in Orissa, the spread of the Maoist (Naxalite) insurgency in at least twelve states and natural disasters in the north-east,

D. considérant que sur le plan de sa politique intérieure, l'Inde est actuellement confrontée à un certain nombre de crises telles que la violence persistante du jihad islamique et du radicalisme hindou, les tensions intercommunautaires au Jammu-et-Cachemire, les attentats menés contre les Chrétiens de l'Orissa, dont bon nombre sont d'origine Dalit, l'extension de l'insurrection maoïste (Naxalites) dans au moins 12 États et les catastrophes naturelles survenues dans le nord-est du pays,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also fully support cooperation between law-enforcement, judicial and intelligence services and agencies, not just within the EU, but globally with allies such as the USA, and with other powers such as Russia and China which have their own domestic Islamist problems in Chechnya and with Uighur minority and terrorists who are connected to Al Qaeda.

De même, je soutiens pleinement la coopération entre les organismes chargés de faire respecter la loi, les institutions judiciaires et les services et agences de renseignements, pas seulement dans l’UE, mais aussi dans le monde entier, en collaborant avec des alliés, comme les États-Unis, et avec d’autres puissances, telles que la Russie et la Chine, qui connaissent chez eux des problèmes islamiques en Tchétchénie, ainsi qu’avec la minorité ouïgour et les terroristes liés à Al-Qaïda.


I also fully support cooperation between law-enforcement, judicial and intelligence services and agencies, not just within the EU, but globally with allies such as the USA, and with other powers such as Russia and China which have their own domestic Islamist problems in Chechnya and with Uighur minority and terrorists who are connected to Al Qaeda.

De même, je soutiens pleinement la coopération entre les organismes chargés de faire respecter la loi, les institutions judiciaires et les services et agences de renseignements, pas seulement dans l’UE, mais aussi dans le monde entier, en collaborant avec des alliés, comme les États-Unis, et avec d’autres puissances, telles que la Russie et la Chine, qui connaissent chez eux des problèmes islamiques en Tchétchénie, ainsi qu’avec la minorité ouïgour et les terroristes liés à Al-Qaïda.


w