Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years eu-belarus relations had gained " (Engels → Frans) :

G. whereas in previous years EU-Belarus relations had gained some momentum when Belarus showed willingness to develop constructive relations with the EU, and a certain movement towards improved conditions for the activities of civil society, the opposition and the free press had been observed; whereas, however, the brutal crackdown following the 2010 presidential elections, the tightening of repressive policy and a wave of repression against human rights defenders and independent media led to a significant deterioration of those relations;

G. considérant qu'au cours des années précédentes, les relations UE-Biélorussie ont évolué quelque peu favorablement lorsque les autorités biélorusses ont affiché la volonté d'établir des relations constructives avec l'Union et que certaines améliorations des conditions d'activité de la société civile, de l'opposition et de la presse libre ont pu être observées; considérant toutefois que la répression brutale qui a suivi les élections présidentielles de 2010, le durcissement de la politique de répression et la vague de répression envers les défenseurs des droits de l'homme et les médias indépendants ont mené à une profonde dégradation d ...[+++]


E. whereas in 2008-2010, EU-Belarus relations had gained some momentum when Belarus showed willingness to develop constructive relations with the EU, and a certain movement towards improved conditions for activities of civil society, opposition and free press was observed; however, the brutal crackdown following the 2010 presidential elections and tightening of repressive policy, such as the arrest of presidential candidates followed by mass arrests, politically motivated criminal cases against representatives of the opposition, and a wave of repression against human rights defenders and indepe ...[+++]

E. considérant qu'entre 2008 et 2010, les relations UE-Biélorussie ont évolué quelque peu favorablement lorsque les autorités biélorusses ont affiché la volonté d'établir des relations constructives avec l'Union et que certaines améliorations des conditions d'activité de la société civile, de l'opposition et de la presse libre ont pu être observées; toutefois, la répression brutale à la suite des élections présidentielles de 2010 et l'intensification de la politique répressive, notamment l'arrestation des candidats aux élections et les arrestations massives qui ont suivi, les poursuites pénales engagées à des fins politiques contre des ...[+++]


Over the last 20 years, the Commission has had to respond to a significant number of complaints, raised by breeders and operators carrying out breeding programmes, in relation to the national transposition and interpretation of Union legal acts on the breeding of animals in different Member States.

Ces vingt dernières années, la Commission a dû réagir à de nombreuses plaintes émanant d'éleveurs et d'opérateurs réalisant des programmes de sélection en rapport avec la transposition et l'interprétation nationales des actes juridiques de l'Union en matière d'élevage dans différents États membres.


The release of political prisoners in the Republic of Belarus on 22 August 2015 was an important step which, together with several positive initiatives undertaken by the Republic of Belarus over the last 2 years, such as resumption of the EU-Belarus Human Rights Dialogue, contributed to the improvement of relations between the Union and the Republic of Belarus.

La libération de prisonniers politiques intervenue le 22 août 2015 en République de Biélorussie a marqué une étape importante qui, de même que plusieurs initiatives positives prises par la République de Biélorussie au cours des deux dernières années, telles que la reprise du dialogue entre l’Union et la Biélorussie sur les droits de l’homme, a contribué à améliorer les relations entre l’Union et la République de Biélorussie.


They were able to join one of the two new states that had gained independence during that year and into which the colonial empire had been carved up: India, which was large and secular and Pakistan, which, while in those days also comprising Bangladesh, was small and Islamic.

Ils ont pu rejoindre un des deux nouveaux États qui avaient obtenu l’indépendance au cours de cette année et entre lesquels l’empire colonial avait été partagé: l’Inde, qui était grande et laïque, et le Pakistan qui, même si à l’époque il englobait également le Bangladesh, était petit et islamique.


Under Saddam Hussein's 24-year regime, the EU had no political or contractual relations with Iraq.

Pendant les 24 ans du régime de Saddam Hussein, l'UE n'a entretenu aucune relation politique ou contractuelle avec l'Iraq.


One need look no further than the US for a good example of how not to take decisions on this matter. Within two years of quotas being lifted in 2002, China had gained a 65% market share in the country.

Il suffit de jeter un coup d’œil du côté des États-Unis pour avoir un bon exemple de ce qui arrive quand on ne prend pas de décisions en cette matière: deux ans après la levée des quotas en 2002, la Chine avait gagné une part de marché de 65 % dans ce pays.


I was fortunate enough to act as chairman of this Parliament’s delegation in Belarus for five years and we have had bad experiences with elections in that country in the past.

J’ai eu la chance de présider pendant cinq ans notre délégation parlementaire pour les relations avec le Belarus et nous avons eu des expériences négatives lors des élections organisées précédemment dans ce pays.


Under Saddam Hussein's 24-year regime, the EU had no political or contractual relations with Iraq and its role was limited to implementing United Nations Security Council (UNSC) sanctions.

Sous le régime de Saddam Hussein, qui aura duré 24 ans, l'UE n'entretenait aucune relation politique ou contractuelle avec l'Iraq et son rôle se bornait à mettre en oeuvre les sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies.


Under Saddam Hussein's 24-year regime, the EU had no political or contractual relations with Iraq.

Pendant les 24 ans du régime de Saddam Hussein, l'UE n'a entretenu aucune relation politique ou contractuelle avec l'Iraq.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years eu-belarus relations had gained' ->

Date index: 2023-11-02
w