Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years ago which was passed on numerous occasions here " (Engels → Frans) :

That is the purpose of this amendment, one I have already proposed several years ago, which was passed on numerous occasions here in this chamber.

Voilà ce que vise cet amendement que j'ai déjà proposé il y a plusieurs années et qui fut adopté à maintes reprises en cette chambre.


There was another case I was going to reference that just came to my mind — I don't have a prepared text here — that happened 45 years ago, which decision was in a provincial legislature, but that decision is suspect because I was the law clerk in that legislature at the time.

Je viens de me rappeler d'un autre cas et je m'apprêtais à en parler, mais je n'ai pas préparé de texte à ce sujet. Il s'agit d'une décision rendue par une assemblée législative provinciale il y a 45 ans, mais cette décision est suspecte, car, à l'époque, j'étais le légiste de cette assemblée législative.


There was a decision some years ago, which I think everyone regrets, that allowed the potential for some value added export products to be taken to the United States instead of developed here in Canada.

Il y a quelques années, une décision, que tous regrettent à mon avis, a permis que les produits à valeur ajoutée destinés à l'exportation soient développés aux États-Unis plutôt qu'au Canada.


This year Turkey adopted a national programme for incorporating the acquis which also includes the timetable for new legislation which has been called for on numerous occasions here in the House.

La Turquie a voté cette année le programme national pour l’adoption de l’acquis, lequel contient le calendrier plusieurs fois réclamé dans cette Assemblée en vue de la promulgation de nouvelles dispositions législatives.


Bob Coates and former senator Bob Muir informed Senator Buchanan that I was here 36 years ago, which proves that we can be friends across party lines.

Bob Coates et l'ancien sénateur Bob Muir ont dit au sénateur Buchanan que j'étais ici depuis 36 ans.


A couple of years ago, I think in 1997, OmniTRAX was here to make a presentation and talk about the logic of having a line that basically ran from Meadow Lake through Prince Albert, which you now have, but then going over to The Pas and up to Churchill.

Il y a quelques années, en 1997 je crois, OmniTRAX est venu au présent comité présenter un mémoire et a parlé de la logique d'avoir une ligne qui, en gros, va de Meadow Lake à Prince Albert, ce que nous avons déjà, mais qui va ensuite jusqu'à The Pas puis jusqu'à Churchill.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago which was passed on numerous occasions here' ->

Date index: 2023-04-18
w