Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago probably could » (Anglais → Français) :

Mr. Charles Hubbard: It seems ironic that more than a hundred years ago—probably two hundred years ago—some government officials decided that regardless of where you lived in this country, you could send things for a fixed fee anywhere.

M. Charles Hubbard: Il me semble paradoxal que, il y a plus d'une centaine d'années—sans doute 200 ans—des responsables gouvernementaux aient décidé que, quelle que soit la région où l'on habite dans le pays, on puisse envoyer du courrier n'importe où ailleurs pour un montant fixe.


Over the years we've got a huge database and several years ago — probably about six or seven years ago, at least — the college, in addition with other partners that operate the triplicate program, evaluated the way this data was being utilized and felt we could improve on that.

Au fil des ans, nous avons constitué une énorme base de données, et il y a plusieurs années — au moins six ou sept ans, probablement —, le collège et d'autres partenaires du programme ont évalué comment ces données étaient utilisées et ont conclu qu'on pouvait faire mieux.


Accordingly, the appropriations earmarked for these programmes will probably to be under-executed in 2002, and this could, where relevant, lead to appropriations being carried over to the 2003 budget year.

En conséquence, les crédits destinés à ces programmes seront probablement sous-exécutés en 2002, ce qui pourrait, le cas échéant, conduire à des reports de crédits sur l'exercice 2003.


In retrospect and given the circumstances in which Croatia became an independent country twenty years ago, we could perhaps say that it has been waiting long enough, if not too long, for membership.

Rétrospectivement et compte tenu des circonstances de l’indépendance de la Croatie il y a 20 ans, peut-être pourrions nous dire que la Croatie a attendu suffisamment, voire trop longtemps cette adhésion.


Once again, there has been a huge loss of employment opportunities for people with less than a high school or high school educations who 40 years ago probably could have earned a nice income but are now struggling, looking for something else to do (Evidence, November 21, 2006)

Là encore, un très grand nombre de possibilités d’emplois ont disparu pour les gens qui ont à peine un diplôme d’études secondaires et qui, il y a une quarantaine d’années, auraient probablement pu gagner un revenu confortable mais qui ont aujourd’hui du mal à joindre les deux bouts et à se trouver du travail ailleurs (Témoignages, 21 novembre 2006)


Two or three years ago we could not have imagined achieving such a goal.

Il y a deux ou trois ans, nous n’aurions pas pu imaginer atteindre un tel objectif.


This is part of a network of institutions set up a few years ago, probably in conditions where concern for total coherence did not prevail.

Il fait partie d'un réseau d'institutions qui ont été mises en place il y a quelques années, probablement dans des conditions où ne dominait pas un souci de cohérence totale.


It will not surprise this House to know that, as a representative of the British Conservative Party – and it was the Conservative Government that privatised British Telecom over 17 years ago, probably the first of the large-scale telecom privatisations in Europe – I very much welcome this essential further action to deregulate and open up the market.

Vous ne serez pas non plus surpris d'apprendre qu'en ma qualité de représentant du parti conservateur britannique, je me félicite très sincèrement de cette nouvelle initiative essentielle pour déréglementer et ouvrir le marché. C'est en effet le gouvernement conservateur qui a privatisé la British Telecom il y a 17 ans : il s'agissait probablement de la première des grandes privatisations opérées en Europe.


Fifteen years ago, I could probably do two or three in a day.

Il y a 15 ans, je pouvais peut-être en traiter deux ou trois dans une journée.


After a night of stormy discussions at the Nice Council just over two years ago, I could see that things could not go on like that.

Après une nuit de discussions houleuses au Conseil européen de Nice il y a deux ans à peine, j'ai pu constater que l'on ne pouvait pas continuer ainsi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago probably could' ->

Date index: 2022-07-19
w