Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago petitioners could » (Anglais → Français) :

Going back just a very short number of years ago, who could imagine that human eggs and sperm could now be manipulated to create new life outside women's bodies?

Si on remonte ne serait-ce que quelques années en arrière, qui aurait pu imaginer que l'on puisse manipuler des ovules et des spermatozoïdes pour créer une vie nouvelle à l'extérieur du corps d'une femme?


Had we reacted in good time, ten years ago, we could have avoided a great deal of difficulty and suffering.

Si on avait réagi à temps il y a dix ans de cela, beaucoup de difficultés et beaucoup de souffrance aurait pu être évité.


In retrospect and given the circumstances in which Croatia became an independent country twenty years ago, we could perhaps say that it has been waiting long enough, if not too long, for membership.

Rétrospectivement et compte tenu des circonstances de l’indépendance de la Croatie il y a 20 ans, peut-être pourrions nous dire que la Croatie a attendu suffisamment, voire trop longtemps cette adhésion.


Twenty years ago, Europe could muster the strength to overcome dividedness and become unified.

Il y a une vingtaine d’années, l’Europe est parvenue à trouver la force de surmonter la division et de s’unir.


The Insurance Bureau of Canada has indicated for years that if immobilizers had been put in at the factory 20 years ago, they could have been installed for $30 to $50 apiece, and we would have avoided much of the car theft carnage that has developed over the last 20 years.

Le Bureau d'assurance du Canada n'a cessé de répéter pendant des années que, si des dispositifs d'immobilisation avaient été installées en usine il y a 20 ans, cela aurait coûté 30 ou 50 $ la pièce et nous aurait évité de nous retrouver avec ce nombre incroyable de vols de voitures sur les bras, vols qui se sont multipliés au cours des 20 dernières années.


Two or three years ago we could not have imagined achieving such a goal.

Il y a deux ou trois ans, nous n’aurions pas pu imaginer atteindre un tel objectif.


Years ago people could expect to live to about 57 or 58 years.

Il y a des années, les gens pouvaient s'attendre à vivre approximativement 57 ou 58 ans.


Prostitutes are not just victims of wars that took place 50 years ago; it could also be women of today who are being exploited, in the Belgian Congo, for example, as reported in the press, and indeed in many other countries, even rich ones.

Les prostituées ne sont pas simplement des victimes de guerres qui ont eu lieu il y a 50 ans de cela; il peut très bien s’agir de femmes exploitées aujourd’hui, au Congo belge par exemple, comme le mentionnait la presse, et dans bien d’autres pays encore, même riches.


Even 2000 years ago petitioners could put their concerns before the Roman emperor.

Il y a 2 000 ans déjà, les pétitionnaires romains pouvaient faire part de leurs inquiétudes à l'empereur.


After a night of stormy discussions at the Nice Council just over two years ago, I could see that things could not go on like that.

Après une nuit de discussions houleuses au Conseil européen de Nice il y a deux ans à peine, j'ai pu constater que l'on ne pouvait pas continuer ainsi.




D'autres ont cherché : number of years     who could     ten years     could     country twenty years     twenty years     europe could     indicated for years     they could     three years     ago we could     years     ago people could     place 50 years     could also     ago it could     even 2000 years ago petitioners could     over two years     years ago petitioners could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago petitioners could' ->

Date index: 2025-04-30
w