Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year goes along " (Engels → Frans) :

When the provinces put in their portion it will total $2.66 billion in income support to farmers this year. This goes along with the announcement last week that farmers will be able to borrow up to $50,000 interest free to help put their crop in the ground this year.

Avec la contribution des provinces, cela représente 2,66 milliards d'aide aux agriculteurs pour cette année, sans oublier l'annonce de la semaine dernière selon laquelle les agriculteurs pourront emprunter jusqu'à 50 000 $ sans intérêt pour ensemencer cette année.


And along the lines Greg Thompson suggested, would it be important to have some mechanism to evaluate the institute as it goes along over the next, I would suggest, three years, since the money flows bit by bit up until the year 2002, until it's fully operational?

Et comme le suggérait Greg Thompson, serait-il important de disposer d'un mécanisme pour pouvoir évaluer ce que fera l'institut au cours, par exemple, des trois prochaines années, puisque les fonds seront accordés progressivement jusqu'en 2002, jusqu'à ce qu'il soit pleinement opérationnel?


As well, it will be difficult to sustain interest in some of these matters over the next months and years as this thing goes along.

De même, il ne sera pas facile, compte tenu de la vie qui bat, de maintenir l'intérêt pour certaines de ces questions au cours des mois et des années qui viennent.


Over the past few years, we have seen local neighbourhoods in Toronto become plagued by open drug dealing and the criminal activity that goes along with this trade.

Au cours des dernières années, des quartiers de Toronto sont devenus la plaie du trafic illicite de la drogue et de l'activité criminelle qui l'accompagne.


The data collected to date indicate the EYV 2011 had a number of positive outcomes and show how important it is to continue to work along the same lines in order to ensure that volunteering goes beyond being the focus of a one-year campaign in a sector of strategic importance to the EU (see, inter alia, Council Decision 2010/37/EC of 27 November 2009 on the European Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship) and becomes a key part of the EU’s social and cul ...[+++]

Les données recueillies à ce jour apportent la preuve des différents aspects positifs de l'Année européenne du volontariat 2011 et montrent combien il est important de continuer à travailler dans cette direction afin que le volontariat ne soit pas seulement la célébration d'une année dans un secteur stratégique de l'Union, comme l'énonce également la décision n° 2010/37/CE du Conseil du 27 novembre 2009 relative à l'Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active (2011); il est important de faire du volontariat l'un des principaux instruments de cohésion sociale et culturelle de l'Union européenn ...[+++]


– (PT) As a result of the reforestation promoted by the regional government, along with initiatives by environmental protection organisations, recent studies show that the forests of Madeira have increased by almost 5 000 hectares in the last 36 years, an achievement that is all the more noteworthy because it goes against the national trend.

– (PT) Les études récentes montrent que grâce à la reforestation encouragée par le gouvernement régional et aux initiatives prises par les organisations de protection environnementale, les forêts de Madère se sont étendues de près de 5 000 hectares au cours des 36 dernières années, une réalisation notable d’autant plus qu’elle va à l’encontre de la tendance nationale.


Finally, as far as enlargement is concerned, the report goes along with the idea of a ten-year transitional period for candidate countries, hence promoting a twin-track CAP of countries with rights and obligations and countries with obligations and reduced rights.

Enfin, s’agissant de l’élargissement, le rapport se rallie à la logique de la période transitoire décennale pour les pays candidats, plaidant ainsi pour une PAC à deux vitesses : certains pays ont des droits et des devoirs, d’autres ont des devoirs et des droits réduits.


Finally, as far as enlargement is concerned, the report goes along with the idea of a ten-year transitional period for candidate countries, hence promoting a twin-track CAP of countries with rights and obligations and countries with obligations and reduced rights.

Enfin, s’agissant de l’élargissement, le rapport se rallie à la logique de la période transitoire décennale pour les pays candidats, plaidant ainsi pour une PAC à deux vitesses : certains pays ont des droits et des devoirs, d’autres ont des devoirs et des droits réduits.


Mr. Everson: Probably not as large as 5 per cent. Normally we establish in the order of about $10 million at the beginning of the year for contingencies; and then, as the year unfolds, we get a sense of how much we will need and unfold it as the year goes along.

M. Everson : Ce n'est probablement pas aussi élevé que 5 p. 100. Normalement, nous prévoyons environ 10 millions de dollars au début de chaque année pour les urgences; ensuite, au fur et à mesure, nous nous faisons une meilleure idée de la proportion de ce budget qui sera consommé.




Anderen hebben gezocht naar : farmers this year     year this goes     goes along     until the year     goes     along     months and years     thing goes     thing goes along     past few years     activity that goes     one-year     volunteering goes     work along     last 36 years     because it goes     regional government along     ten-year     report goes     report goes along     year goes along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year goes along' ->

Date index: 2022-01-21
w