Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "report goes along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That goes along with our concerns about the confidential safety reporting system, which is essentially a telephone or e-mail line that can be used to raise concerns.

Cela va de pair avec nos préoccupations concernant le système de rapport confidentiel sur la sécurité qui se compose essentiellement d'une ligne téléphonique ou d'une adresse de courrier électronique qui permet de faire part de certaines inquiétudes.


There is no proof that there was intent to do away with the convention of dealing with a report from the Standing Senate Committee on National Finance or whatever committee the estimates are sent to prior to dealing with a supply bill that goes along with it.

Honorables sénateurs, rien ne prouve qu'on entendait faire fi de la convention qui consiste à examiner le rapport provenant du Comité sénatorial permanent des finances nationales ou de tout autre comité auquel le budget des dépenses a été renvoyé avant d'étudier le projet de loi de crédits qui y est associé.


Today’s adoption of the Le Foll report on adapting European agriculture to climate change goes along with this approach.

L'adoption, aujourd'hui, du rapport Le Foll sur l'adaptation de l'agriculture européenne au changement climatique participe de cette même logique.


If he does not preserve what goes along with in the report, which is to maintain social regulation, we're in a very serious situation.

S'il ne conserve pas ce qui accompagne le rapport, à savoir la réglementation pour les exigences sociales, nous sommes en bien mauvaise situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So far there has been no indication that any action will be taken to fix the process to ensure organizations can continue to do the good work for which they have developed an expertise and a track record. If the New Democrats are going to support Bill C-23, which goes along with Bill C-22, we want to hear specifically what the minister is going to do with the report.

Pour que les néo-démocrates appuient le projet de loi C-23, qui va de pair avec le projet de loi C-22, la ministre doit nous dire exactement ce qu'elle entend faire du rapport.


At the same time, it is highly critical of the report approved by a majority in the Committee on Employment and Social Affairs because, unfortunately, on most issues it goes along with the Commission proposal.

Parallèlement, il se montre très critique à l’égard du rapport approuvé à la majorité par la commission de l’emploi et des affaires sociales parce que, malheureusement, il donne son aval à la proposition de la Commission à bien des égards.


I would submit, by virtue of the report card that goes along with the report, that the government is making progress on an automotive strategy.

Je dirais, d'après la fiche de rendement qui accompagne ce rapport, que le gouvernement fait des progrès dans l'élaboration d'une stratégie automobile.


Finally, as far as enlargement is concerned, the report goes along with the idea of a ten-year transitional period for candidate countries, hence promoting a twin-track CAP of countries with rights and obligations and countries with obligations and reduced rights.

Enfin, s’agissant de l’élargissement, le rapport se rallie à la logique de la période transitoire décennale pour les pays candidats, plaidant ainsi pour une PAC à deux vitesses : certains pays ont des droits et des devoirs, d’autres ont des devoirs et des droits réduits.


Finally, as far as enlargement is concerned, the report goes along with the idea of a ten-year transitional period for candidate countries, hence promoting a twin-track CAP of countries with rights and obligations and countries with obligations and reduced rights.

Enfin, s’agissant de l’élargissement, le rapport se rallie à la logique de la période transitoire décennale pour les pays candidats, plaidant ainsi pour une PAC à deux vitesses : certains pays ont des droits et des devoirs, d’autres ont des devoirs et des droits réduits.


Mr Atkins’s report on the European Commission proposal on the single European sky goes along with this rationale of liberalisation at any price.

Le rapport de M. Atkins, qui traite de la proposition de la Commission européenne relative au ciel unique, s’inscrit dans cette logique de libéralisation à tout va.




Anderen hebben gezocht naar : report goes along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report goes along' ->

Date index: 2023-09-23
w