Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year from middle-class " (Engels → Frans) :

A part of the growth that Europe needs to generate over the next decade will need to come from the emerging economies as their middle classes develop and import goods and services in which the European Union has a comparative advantage.

C’est dans les économies émergentes – dont les classes moyennes se développent et importent des biens et des services pour lesquels l’Union européenne dispose d’un avantage concurrentiel – que l’Europe devra tirer une partie de sa croissance des dix années à venir.


The principle is to attract pupils from a variety of middle class neighbourhoods in a metropolitan area through the provision of interesting and rare curricula and activities.

L'idée est d'y attirer des élèves issus des quartiers de la zone urbaine où résident les classes moyennes en proposant des matières et des activités intéressantes et rares.


Personal income taxes are being cut by an average of 15%. For families with children, they are going to be cut by 21% over five years and middle class families will receive a break of 23% from 26%.

L'impôt sur le revenu des particuliers diminuera en moyenne de 15 p. 100. Celui des familles avec enfants baissera de 21 p. 100 sur cinq ans, et les familles de la classe moyenne verront leur taux d'imposition passer de 26 à 23 p. 100. Le rétablissement de la pleine indexation du régime d'impôt sur le revenu des particuliers, ce qui a étonné tout le monde, mettra fin à la dérive fiscale causée par l'inflation.


The Chinese market for agri-food products is one of the world's largest, and is getting larger every year, fuelled by a growing middle class population that has a taste for European food and drink products, often as a result of their international travels.

Le marché chinois des produits agroalimentaires est l'un des plus importants au monde et se développe d'année en année, sous l'effet de l'essor de la classe moyenne qui apprécie les denrées alimentaires et les boissons européennes, souvent en raison de ses voyages internationaux.


Finally, the third tax increase that we object to is the new Conservative increase of tariff taxes, taxes on imports, which will take about $333 million every year from middle-class Canadians.

Enfin, la troisième hausse de taxe des conservateurs à laquelle nous nous opposons est l'augmentation des droits de douane. Il s'agit d'une taxe sur l'importation qui coûtera environ 333 millions de dollars chaque année aux Canadiens de la classe moyenne.


Over the past 25 years, the middle class has seen its real net income drop.

Au cours des 25 dernières années, la classe moyenne a vu ses revenus nets réels diminuer.


That included proactive participation in the Council of European National Top Level Domain Registries (CENTR) meetings and workshops; the chairmanship of the CENTR-IGF working group which led to the successful submission of the regional organisations workshops at the annual IGF meetings in 2013 and 2014; participation in ICANN meetings and involvement in the ccNSO working groups on IDN Policy Development Process; chairmanship of the ICANN ccNSO Strategy and Operating Plan working group since 2014; the partnership with UNESCO; cooperation with ICANN for sharing EURid best practices among Middle East registries and registrars; yearly classes on Internet ...[+++]

Cela s'est notamment traduit par une participation aux réunions et ateliers du Conseil des registres européens de noms de domaine de premier niveau nationaux (CENTR); la présidence du groupe de travail CENTR-IGF qui a assuré le succès de la présentation des ateliers des organisations régionales aux réunions annuelles du Forum sur la gouvernance d'Internet en 2013 et 2014; une participation aux réunions de l'ICANN et aux groupes de travail de la ccNSO sur le processus d'élaboration de politiques en matière d'IDN; la présidence, depuis 2014, du groupe de travail de la ccNSO sur la planification stratégique et opérationnelle de l'ICANN; le partenariat avec l'UNESCO; une coopération avec l'ICANN pour diffuser les meilleures pratiques d'EUR ...[+++]


One of my main takeaways from what I have learned from all this is that we still call ourselves a middle-class society, and Canada is a middle-class country.

L'une des principales leçons que je tire de tout cela c'est que l'on se dit toujours une société de classe moyenne, et que le Canada est un pays de classe moyenne.


Mr. Speaker, hidden new Conservative taxes on small businesses, $550 million every year, hurting the middle class; hidden new Conservative payroll taxes, $600 million every year, hurting the middle class; hidden new Conservative tariff taxes on everything from school supplies to the kitchen sink, $333 million every year, hurting the middle class.

Monsieur le Président, les nouvelles taxes cachées que les conservateurs imposeront aux petites entreprises se chiffreront à 550 millions de dollars par année, ce qui nuira à la classe moyenne. Ils imposeront aussi de nouvelles charges sociales cachées d'une valeur de 600 millions de dollars par année, ce qui frappera durement la classe moyenne.


The chlorotic mottling will be scored for each needle age class (from current year's (C) to 3-year old (C+2) needles) in percentage of total surface affected by locating all needles of one age class forming a surface, and then the corresponding score (classes) for that percentage will be assigned, according to the following table.

La présence de taches chlorotiques (chlorotic mottling) est notée pour chaque classe d’âge des aiguilles [des aiguilles de l’année en cours (C) aux aiguilles de trois ans (C+2)] en pourcentage de la surface totale atteinte en rassemblant toutes les aiguilles d’une même classe d’âge pour former une surface continue; la note (classe) correspondant à ce pourcentage est ensuite attribuée suivant le tableau ci-dessous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year from middle-class' ->

Date index: 2023-07-17
w