Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million every year from middle-class " (Engels → Frans) :

Finally, the third tax increase that we object to is the new Conservative increase of tariff taxes, taxes on imports, which will take about $333 million every year from middle-class Canadians.

Enfin, la troisième hausse de taxe des conservateurs à laquelle nous nous opposons est l'augmentation des droits de douane. Il s'agit d'une taxe sur l'importation qui coûtera environ 333 millions de dollars chaque année aux Canadiens de la classe moyenne.


Between 1970 and 2001, the number of vehicles in the Community grew from 62.5 million to over 205 million [3], and the vehicle parc is now increasing by more that 3 million every year.

Entre 1970 et 2001, le nombre de véhicules dans la Communauté est passé de 62,5 millions à plus de 205 millions [3], et le parc de véhicules s'agrandit désormais chaque année de plus de 3 millions d'unités.


It estimates that number of premature deaths from exposure to particulate air pollutants leading to respiratory failure could double from current levels to 3.6 million every year globally, with most occurring in China and India.

Selon les estimations, le nombre de décès prématurés associés à l'exposition à la pollution atmosphérique particulaire devrait plus que doubler pour atteindre 3,6 millions par an au niveau mondial, la plupart de ces décès se produisant en Chine et en Inde.


Every year, 5 million unemployed and some 1 million people from vulnerable groups benefit from direct support from the European Social Fund (ESF), the key European financial tool for supporting employment and social inclusion.

Chaque année, cinq millions de chômeurs et environ un million de personnes issues de groupes vulnérables bénéficient d’aides directes du Fonds social européen (FSE), le principal instrument financier d’aide à l’emploi et à l’inclusion sociale.


The Chinese market for agri-food products is one of the world's largest, and is getting larger every year, fuelled by a growing middle class population that has a taste for European food and drink products, often as a result of their international travels.

Le marché chinois des produits agroalimentaires est l'un des plus importants au monde et se développe d'année en année, sous l'effet de l'essor de la classe moyenne qui apprécie les denrées alimentaires et les boissons européennes, souvent en raison de ses voyages internationaux.


Around 50 million people in the EU suffer from several chronic diseases, and more than half a million people of working age die from them every year, representing an annual cost of some 115 billion EUR for EU economies.

En effet, environ 50 millions de personnes dans l'Union souffrent de diverses maladies chroniques, et plus d'un demi-million de personnes en âge de travailler en meurent chaque année, ce qui représente un coût annuel de 115 milliards d'euros pour les économies de l'UE.


Mr. Speaker, hidden new Conservative taxes on small businesses, $550 million every year, hurting the middle class; hidden new Conservative payroll taxes, $600 million every year, hurting the middle class; hidden new Conservative tariff taxes on everything from school supplies to the ki ...[+++]

Monsieur le Président, les nouvelles taxes cachées que les conservateurs imposeront aux petites entreprises se chiffreront à 550 millions de dollars par année, ce qui nuira à la classe moyenne. Ils imposeront aussi de nouvelles charges sociales cachées d'une valeur de 600 millions de dollars par année, ce qui frappera durement la classe moyenne.


First, the Conservative small business tax, a new tax burden on small businesses, will absorb $550 million every year, taking it from small businesses and hurting the middle class.

Premièrement, il y a la taxe que les conservateurs veulent imposer aux petites entreprises et qui lui permettra de prélever 550 millions de dollars par année auprès des petites entreprises, ce qui nuira à la classe moyenne.


The second new Conservative tax is the EI payroll tax, which will suck up $600 million every year in higher EI premiums, again hurting the middle class.

Deuxièmement, il y a l'augmentation des cotisations d'assurance-emploi, mesure qui permettra au gouvernement d'empocher 600 millions de dollars chaque année et nuira également à la classe moyenne.


Why are middle-class Canadians—not foreigners, Canadians—being hit with tariff tax increases of more than $300 million every year?

Pourquoi accabler les Canadiens de la classe moyenne — non pas les étrangers, mais les Canadiens — d'une augmentation des tarifs douaniers de plus de 300 millions de dollars par année?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million every year from middle-class' ->

Date index: 2023-03-05
w