Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «year and therefore whether romania could join » (Anglais → Français) :

The concern was such that we doubted whether the negotiations could be concluded by the end of the year and therefore whether Romania could join us by 2007.

Cette inquiétude était telle qu’elle nous faisait douter que ces négociations puissent être conclues à la fin de l’année et donc que la Roumanie puisse nous rejoindre à l’horizon 2007.


We are of the opinion that this compensation should be paid without having to do some research that could take many years in order to find out whether other groups could eventually argue that they have the same amount of service and could therefore ask for the same benefits.

Nous sommes d'avis que cette indemnisation devrait être payée sans qu'on doive rechercher, peut-être pendant des années, si d'autres groupes pourraient éventuellement se prévaloir des mêmes services et demander les mêmes indemnités.


Therefore, I join the calls for Hungary, and also the Commission and the other Member States where this could conceivably also occur, to ascertain whether the directives on waste, not least in the field of industrial waste, and the environmental safety requirements are being properly implemented.

Par conséquent, je me joins à l’appel adressé à la Hongrie, à la Commission et aux autres États membres, où ce genre de catastrophe pourrait également survenir. Nous les appelons à vérifier l’application correcte des directives relatives aux déchets, dont les déchets industriels et le respect des exigences en matière de sécurité environnementale.


There is a great deal of dissatisfaction among our electorate, the citizens of Europe, about the way in which the EU deals with these issues: the lack of internal border controls, the severely deficient external border controls, the utterly inadequate control of immigration and the spectre that is lying in wait for us in just under a year’s time with regard to whether the Commission will give its approval for Bulgaria and Romania to also join Schengen.

Une grande partie de notre électorat, les citoyens européens, n’est pas satisfaite de la manière dont l’UE gère ces questions: l’absence de contrôles frontaliers internes, les contrôles frontaliers externes très déficients, le contrôle totalement inadapté de l’immigration et le spectre de l’approbation ou non par la Commission de l’adhésion également de la Bulgarie et de la Roumanie à la zone Schengen, dans un peu moins d’un an.


When I began to follow the process on behalf of my group two and a half years ago, I remember that there were still doubts over whether Romania’s accession could take place in 2007.

Lorsque j’ai commencé à suivre le processus au nom de mon groupe, il y a deux ans et demi, je me souviens qu’il y avait toujours des doutes quant à l’adhésion de la Roumanie en 2007.


The Commission has tabled a three year action programme for simplifying the existing thousands pages of EU legislation (“acquis”). This programme covers 222 basic legislations and over 1,400 related legal acts. It will be regularly updated. Simplification is no Trojan horse to water down essential regulatory protection in relation for instance to consumer protection or the protection of the environment. The real question is, whether the approach origin ...[+++]

La Commission a présenté un programme d'action de trois ans pour simplifier les milliers de pages que compte actuellement la législation de l'UE («l'acquis»,. Ce programme couvre 222 législations de base et plus de 1400 actes juridiques connexes. Il sera régulièrement actualisé. La simplification n'est pas un cheval de Troie destiné à affaiblir une réglementation essentielle, par exemple dans les domaines de la protection des consommateurs ou de l'environnement. La véritable question, c'est de savoir si l'approche choisie initialement ...[+++]


– (CS) After the fall of the Iron Curtain, we in the Czech Republic had to wait a disproportionately long 14 years before our citizens could decide in a referendum whether we wanted to join the European Union.

- (CS) Après la chute du Rideau de fer, nous, les citoyens de la République tchèque, avons dû attendre un délai disproportionné de 14 ans avant de pouvoir décider par référendum si nous voulions rejoindre l’Union européenne.


The Commission considers, as it did for the ten acceding countries which will join on 1 May, that granting Bulgaria and Romania the full scope of direct payments will not give the right incentives to restructure their agriculture. It therefore proposes to gradually introduce direct payments for farmers in these two countries over a period of 10 years starting ...[+++]

Elle propose, en conséquence, d'introduire progressivement, sur une période de dix ans, les paiements directs en faveur des agriculteurs de ces deux pays, en partant de 25 % du niveau applicable, en 2007, aux 15 pays de l'Union actuelle.


We therefore struggled in committee, and I must say it was quite a battle, to have the Criminal Code recognize that a person could not consent to this practice, whether she was 5, 10, 15, 20, 35 or however many years old, without being charged under the Criminal Code (1350) But we also emphasized, and I think this will perhaps be up to those who adm ...[+++]

Donc, on s'est battus et je dois vous dire qu'on s'est véritablement battus en comité pour que le Code criminel reconnaisse qu'il est impossible à une personne de consentir à ce geste, qu'elle ait5 ans, 10 ans, 15 ans, 20 ans, 35 ans ou quel que soit son âge, sans être poursuivie en vertu du Code criminel (1350) Mais on a insisté, et je pense que ce sera peut-être pour ceux qui administreront la justice et qui appliqueront la loi, pour qu'il y ait de l'éducation et de l'information à donner à ces groupes culturels qui avaient ce genre ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year and therefore whether romania could join' ->

Date index: 2024-06-12
w