Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base year
Feeble-mindedness mild mental subnormality
Moderate mental subnormality
Not suitable for children under three years of age
Reduced allowances for travellers under 15 years old
Reference year
Severe mental subnormality
Special aids to young farmers under 40 years of age
Year of reference
Year under study

Vertaling van "under a year " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Inherited atrial fibrillation that is not due to a structural abnormality or secondary cause. The condition usually occurs in people under 60 years of age.

fibrillation auriculaire familiale


Definition: Approximate IQ range of 20 to 34 (in adults, mental age from 3 to under 6 years). Likely to result in continuous need of support. | severe mental subnormality

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


special aids to young farmers under 40 years of age

aides spéciales aux jeunes agriculteurs n'ayant pas atteint l'âge de quarante ans


reduced allowances for travellers under 15 years old

franchises réduites pour les voyageurs âgés de moins de 15 ans


Not suitable for children under three years of age

Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans


base year | year under study | year of reference | reference year

année de base | année de référence


A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The identified national measures appear to cover minors under 14 years old (HU and LV), under 15 years old (FI and PL) or under 16 years old (MT).

Les mesures nationales relevées semblent couvrir les mineurs âgés de moins de 14 ans (Hongrie et Lettonie), de moins de 15 ans (Finlande et Pologne) ou de moins de 16 ans (Malte).


In light of the concerns raised by the SCCS regarding the use of parabens in leave-on cosmetic products designed for application on the nappy area of children under the age of six months, and for practical reasons linked to the fact that products for infants are usually marketed for children under three years, butylparaben and propylparaben should be prohibited in leave-on cosmetic products designed for application on the nappy area of children below three years.

À la lumière des préoccupations soulevées par le CSSC en ce qui concerne l'utilisation de parabènes dans les produits cosmétiques sans rinçage destinés à être appliqués sur la zone du siège des enfants de moins de six mois, et pour des raisons pratiques liées au fait que les produits pour nourrissons sont généralement commercialisés à destination des enfants de moins de trois ans, il y a lieu d'interdire l'utilisation de butylparabène et de propylparabène dans les produits cosmétiques sans rinçage destinés à être appliqués sur la zone du siège des enfants de moins de trois ans.


These offences are: section 155, incest; subsection 160(3), bestiality in the presence of or by a child; section 172.1, Internet luring of a child; section 173(2), exposure to a person under 16 years; section 271, sexual assault where the victim is under 16 years of age; section 272, sexual assault with a weapon, threats or causing bodily harm where the victim is under 16 years of age; and section 273, aggravated sexual assault where the victim is under 16 years of age.

Voici la liste des infractions: article 155 — Inceste; paragraphe 160(3) — Bestialité en présence d’enfants; article 172.1 — Leurre sur Internet; paragraphe 173(2) — Exhibitionnisme devant un enfant âgé de moins de 16 ans; article 271 — Agression sexuelle, lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans; article 272 — Agression sexuelle armée, menaces ou infliction de lésions corporelles, lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans; et article 273 — Agression sexuelle grave, lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans.


It provides mandatory prison sentences for 7 existing offences relating to child sexual exploitation, including sexual assault where the victim is under 16 years of age, aggravated sexual assault where the victim is under 16 years of age, incest where the victim is under 16 years of age, luring a child through the use of a computer and exposure.

Elle prévoit des peines d'emprisonnement obligatoires pour sept infractions relatives à l'exploitation sexuelle des enfants, notamment l'agression sexuelle lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans, l'agression sexuelle grave lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans, l'inceste lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans, le leurre d'un enfant au moyen d'un ordinateur et l'exhibitionnisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The bill creates mandatory sentences for seven existing offences related to child exploitation, including sexual assault where the victim is under the age of 16 years, section 271; aggravated sexual assault where the victim is under 16 years of age, section 273; incest where the victim is under 16 years age, section 155; luring a child through the use of a computer, section 172.1; and exposure, subsection 173(2).

Le projet de loi crée des peines obligatoires pour sept infractions existantes relatives à l'exploitation des enfants, y compris: l'agression sexuelle si la victime est âgée de moins de 16 ans — article 271; l'agression sexuelle grave, lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans — article 273; l'inceste, si la victime est âgée de moins de 16 ans — article 155; le leurre d'un enfant sur Internet — article 172.1; et l'exhibitionnisme — paragraphe 173(2).


The first is a recognizance where a person fears on reasonable grounds that another person will cause serious injury to him or her or to his or her spouse or common-law partner or child, or will damage his or her property, under paragraph 810(3)(b) of the Code. Other examples are a recognizance where a person feels on reasonable grounds that another person will commit a terrorism offence or a criminal organization offence, under subsection 810.01(4); a recognizance where a person feels on reasonable grounds that another person will commit one of various sexual offences in respect of a person under 16 ...[+++]

On a recours à l'engagement de ne pas troubler l'ordre public en vertu de l'alinéa 810(3)b) du Code criminel lorsqu'une personne craint, pour des motifs raisonnables, qu'une autre personne ne lui cause ou cause à son époux ou conjoint de fait ou à son enfant des lésions personnelles ou n'endommage sa propriété, en vertu du paragraphe 810.01(4) lorsqu'une personne a des motifs raisonnables de craindre qu'une personne commettra une infraction de terrorisme ou une infraction d'organisation criminelle, en vertu du paragraphe 810.1(3.1) lorsqu'une personne a des motifs raisonnables de craindre que des personnes âgées de moins de seize ans ser ...[+++]


(a) children under six years ð minors under the age of eighteen years ï.

a) les enfants âgés de moins de 6 ans ð les mineurs âgés de moins de dix-huit ans ï.


1. Customs duties on imports into the Community of fish and fisheries products originating in Chile listed in Annex I under category "Year 0", "Year 4", "Year 7" and "Year 10" shall be eliminated in accordance with the following timetable, so that these customs duties are completely eliminated by the entry into force of this Agreement, 1 January 2007, 1 January 2010 and 1 January 2013, respectively:

1. Les droits de douane à l'importation dans la Communauté de poissons et produits de la pêche originaires du Chili dont la liste figure à l'annexe I sous la catégorie "Année 0", "Année 4", "Année 7" et "Année 10" sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur de l'accord, le 1er janvier 2007, le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2013:


1. Customs duties on imports into the Community of agricultural and processed agricultural products originating in Chile listed in Annex I under category "Year 0", "Year 4", "Year 7" and "Year 10" shall be eliminated in accordance with the following timetable, so that these customs duties are completely eliminated by the entry into force of this Agreement, 1 January 2007, 1 January 2010 and 1 January 2013, respectively:

1. Les droits de douane à l'importation dans la Communauté de produits agricoles et de produits agricoles transformés originaires du Chili dont la liste figure à l'annexe I sous les catégories "Année 0", "Année 4", "Année 7" et "Année 10" sont supprimés selon l'échéancier suivant, de sorte que ces droits seront intégralement et respectivement éliminés à la date d'entrée en vigueur du présent accord, le 1er janvier 2007, le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2013:


This bill is intended to combat a criminal practice and to prohibit the use of prostitution services offered outside of Canada by persons under 18 years of age; the transportation of people to brothels outside of Canada for the purpose of having sexual relations with persons under 18 years of age; certain acts committed outside of Canada with a view to procuring the services of persons under 18 years of age.

Ce projet de loi, qui se veut un moyen de combattre une pratique criminelle, vise à interdire le recours à des services de prostitution offerts à l'étranger par des personnes de moins de 18 ans; le transport de personnes à des maisons de débauche situées à l'étranger pour des fins de relations sexuelles avec des personnes de moins de 18 ans; certains actes de proxénétisme commis à l'étranger et dirigés à l'encontre de personnes de moins de 18 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under a year' ->

Date index: 2022-08-02
w