Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto must become " (Engels → Frans) :

At what point should Canada take a lead role and go to, for example, the WTO or the United Nations and say that with the way the global economy is going and with corporations setting up shop everywhere, this must become the norm and that every country member of the WTO or the UN has to sign those agreements?

À quel moment le Canada devrait-il prendre l'initiative de s'adresser, par exemple, à l'OMC ou aux Nations Unies et dire que compte tenu de l'orientation que l'économie mondiale prend et du fait que des entreprises s'implantent partout, ces ententes doivent devenir la norme dans tous les pays membres de l'OMC ou des Nations Unies?


In order to become a WTO member, Bosnia and Herzegovina must complete bilateral negotiations with interested WTO members and obtain the endorsement of this Working Party at multilateral level.

Pour devenir membre de l’OMC, la Bosnie-Herzégovine doit mener à bien des négociations bilatérales avec les membres de l’OMC intéressés et obtenir l’aval de ce groupe de travail au niveau multilatéral.


The WTO must become more democratic.

L’OMC doit devenir plus démocratique.


The WTO must therefore be revolutionised in order to curb speculation and support producers rather than a minority of profiteers benefiting the global financial markets, so as to encourage the populations to become independent in terms of food and industry and to urge the nations to cooperate rather than compete.

Oui, l'OMC doit être révolutionnée pour brider les comportements spéculatifs, favoriser les producteurs et non une minorité de profiteurs au service de la finance mondiale, pour encourager la souveraineté alimentaire et industrielle des peuples et inciter les nations à la coopération et non à la concurrence.


However, it is also aware that, in order to meet expectations in various quarters and to become a modern organisation of the third millennium, the WTO must somehow find the strength and courage to embark on the road to reform.

Cependant, elle est également consciente du fait que pour satisfaire les attentes dans différents domaines et devenir une organisation moderne du troisième millénaire, l'OMC doit en quelque sorte trouver la force et le courage de s'engager sur la voie de la réforme.


All countries that become members of the WTO must pay a price initially.

Tout pays qui devient membre de l'OMC doit payer un prix à l'entrée.


The lessons of the failed Seattle Ministerial were that the WTO must become a fully democratic and transparent organisation which genuinely supports sustainable development and which effectively responds to the needs of developing countries.

La leçon à tirer de l'échec de la conférence ministérielle de Seattle est que l'OMC doit se transformer en une organisation tout à fait démocratique et transparente, soutenant véritablement le développement durable et répondant concrètement aux besoins des pays en développement.


It shows how the WTO must become more transparent and legitimate.

Il montre les lignes à suivre pour que l'OMC agisse avec plus de transparence et bénéficie d'une plus grande légitimité.


For example coherence should be increased between the different systems of governance, including in relation to the EU’s representation; developing countries should participate more effectively in key rule-making bodies like WTO and the structures of global governance must become more open and transparent.

Par exemple, la cohérence entre les différents systèmes de gouvernance, y compris en ce qui concerne la représentation de l'UE, devrait être renforcée. Les pays en développement devraient participer de manière plus concrète aux principaux organes de régulation, tels que l'OMC, et les structures régissant la gouvernance globale devraient être plus ouvertes et plus transparentes.


At the Centre for Trade Policy and Law, we have the privilege of working with quite a number of countries that are in the process of joining the system, not just China and Russia but also many of the countries that were part of the former Soviet Union, such as Kazakhstan, Azerbaijan, and similar countries, together with Vietnam and Saudi Arabia, all of whom have decided that in order for them to benefit from this open global trading system, they must become members of the WTO.

Au Centre de droit et politique commerciale, nous avons le privilège de travailler avec un grand nombre de pays qui se préparent à se joindre au système, non seulement la Chine et la Russie, mais aussi un grand nombre de pays qui faisaient partie de l'ancienne Union soviétique comme le Kazakhstan et l'Azerbaïdjan et d'autres pays similaires, de même que le Vietnam et l'Arabie saoudite, qui ont tous décidé que pour pouvoir bénéficier de ce système d'échanges commerciaux mondial ouvert, ils devaient devenir membres de l'OMC.




Anderen hebben gezocht naar : say     must     must become     bilateral negotiations     herzegovina must     order to become     wto must become     wto must     populations to become     to become     countries that become     the wto must become     how the wto must become     global governance must     governance must become     working     they must     they must become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto must become' ->

Date index: 2022-12-27
w