Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The know-how has become publicly known

Traduction de «how the wto must become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the know-how has become publicly known

savoir-faire tombé dans le domaine public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At what point should Canada take a lead role and go to, for example, the WTO or the United Nations and say that with the way the global economy is going and with corporations setting up shop everywhere, this must become the norm and that every country member of the WTO or the UN has to sign those agreements?

À quel moment le Canada devrait-il prendre l'initiative de s'adresser, par exemple, à l'OMC ou aux Nations Unies et dire que compte tenu de l'orientation que l'économie mondiale prend et du fait que des entreprises s'implantent partout, ces ententes doivent devenir la norme dans tous les pays membres de l'OMC ou des Nations Unies?


It is most tragic that when a person finally finds the strength and courage to reach out for help, more often than not their first contact with the mental health system becomes a discussion of how long they must wait.[373]

Il est tragique que, lorsqu’une personne trouve enfin la force et le courage de réclamer de l’aide, la première chose qu’on lui dise quand elle prend contact avec le système de santé mentale, c’est combien de temps elle devra patienter.[373]


It shows how the WTO must become more transparent and legitimate.

Il montre les lignes à suivre pour que l'OMC agisse avec plus de transparence et bénéficie d'une plus grande légitimité.


The WTO must become more democratic.

L’OMC doit devenir plus démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must become easier and simpler for journalists and people in general to follow the legislative process. It must become easier for people to find out how they can secure their civil liberties with Parliament’s help.

Il doit devenir plus facile pour les journalistes et les citoyens en général de suivre le processus législatif et de comprendre comment ils peuvent défendre leurs libertés civiles avec l’aide du Parlement.


The lessons of the failed Seattle Ministerial were that the WTO must become a fully democratic and transparent organisation which genuinely supports sustainable development and which effectively responds to the needs of developing countries.

La leçon à tirer de l'échec de la conférence ministérielle de Seattle est que l'OMC doit se transformer en une organisation tout à fait démocratique et transparente, soutenant véritablement le développement durable et répondant concrètement aux besoins des pays en développement.


For example coherence should be increased between the different systems of governance, including in relation to the EU’s representation; developing countries should participate more effectively in key rule-making bodies like WTO and the structures of global governance must become more open and transparent.

Par exemple, la cohérence entre les différents systèmes de gouvernance, y compris en ce qui concerne la représentation de l'UE, devrait être renforcée. Les pays en développement devraient participer de manière plus concrète aux principaux organes de régulation, tels que l'OMC, et les structures régissant la gouvernance globale devraient être plus ouvertes et plus transparentes.


I know too from discussions - notably with Polish colleagues - how difficult the national context in Poland is and how this has regrettably become a cause célèbre , notably for opposition parties - Poland has a minority government. But how can we compromise, how can we find a way out between two radically different solutions?

Je sais également, pour en avoir discuté, notamment avec des collègues polonais, à quel point le contexte national est compliqué en Pologne et les partis de l’opposition, notamment, en ont fait leur cheval de bataille, la Pologne ayant un gouvernement minoritaire. Mais quels compromis pouvons-nous trouver, comment nous en sortir avec deux solutions radicalement différentes?


Innovation in school curricula is therefore needed to prepare young people for the demands of increasingly dynamic labour markets, formal education and training systems must become more open and flexible, and formal and non-formal sectors of provision must become better integrated so that they become more responsive to the needs of the learner and the labour market.

Des innovations sont donc nécessaires dans les programmes scolaires afin de préparer les jeunes aux exigences de marchés de l'emploi de plus en plus dynamiques. Les systèmes formels d'éducation et de formation doivent devenir plus ouverts et flexibles, et les offres formelles et informelles d'éducation et de formation doivent être mieux intégrées, de manière à pouvoir répondre plus efficacement aux besoins des apprenants et du marché de l'emploi.


Among the matters discussed at that meeting was how we can improve the way in which we communicate with the rest of the world, how we need to become better informed, and how we can be more effective in promoting the Canadian viewpoint in the Pacific Rim area.

Il y a notamment été question d'améliorer la façon de communiquer avec le reste du monde, d'être mieux informés et de promouvoir de façon plus efficace le point de vue canadien dans la région du Pacifique.




D'autres ont cherché : how the wto must become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how the wto must become' ->

Date index: 2023-11-11
w