As Ms. Des Rosiers said earlier, and also as we say in our brief, that means that if a person insists on innocence, if a person has been wrongfully convicted, then that is a reason why the minister would say, “No, you can't come back”.
Comme Mme Des Rosiers l'a déjà dit, et comme il est écrit dans notre mémoire, cela signifie que si la personne insiste qu'elle est innocente, si elle a été reconnue coupable à tort, c'est là une raison pour laquelle le ministre déclarerait: « Non, vous ne pouvez pas revenir». Je comprends ce que cela signifie.