Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wove so skilfully around them " (Engels → Frans) :

They are bankable and predictable, so municipalities can budget around them and plan on them and use them according to their needs.

Ils sont fiables et prévisibles, de sorte que les municipalités peuvent élaborer leur budget en fonction d'eux et les utiliser selon leurs besoins.


Patience is needed, as is the continuing security provided by the coalition forces, to give the Iraqi people the time and space they need to unravel the evil web Saddam wove so skilfully around them.

La patience s’impose, à l’instar de la sécurité fournie sans cesse par les forces de la coalition, afin de donner au peuple irakien le temps et l’espace dont il a besoin pour défaire la toile maléfique que Saddam avait habilement tissée autour d’eux.


Patience is needed, as is the continuing security provided by the coalition forces, to give the Iraqi people the time and space they need to unravel the evil web Saddam wove so skilfully around them.

La patience s’impose, à l’instar de la sécurité fournie sans cesse par les forces de la coalition, afin de donner au peuple irakien le temps et l’espace dont il a besoin pour défaire la toile maléfique que Saddam avait habilement tissée autour d’eux.


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I would like to thank Senator Oliver for so skilfully listing all our amendments and explaining in detail the reasoning behind them.

L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, j'aimerais remercier le sénateur Oliver d'avoir, avec autant d'adresse, énuméré et expliqué dans le détail la raison de tous nos amendements.


Boundaries would be built around them so that we would not see any deterioration in those parks, or usages within those parks that would be inappropriate and incompatible with maintaining them in their natural state.

Des limites seraient tracées autour des parcs pour faire cesser leur détérioration, et les pratiques incompatibles avec le maintien de leur état naturel seraient stoppées.


In the latter location, the federal government has so neglected maintenance that most of the facilities have been closed down. They have put metal fencing around them to block any access.

D'ailleurs, à cet endroit, le gouvernement fédéral a tellement négligé l'entretien qu'il a récemment fermé la majeure partie des installations en érigeant une clôture métallique afin d'empêcher tout accès au lieu.


We have built educational programs around them so that Canadians can appreciate their history.

Nous avons prévu tout un programme éducatif dans le cadre de ces journées pour que les Canadiens puissent apprendre à connaître leur histoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wove so skilfully around them' ->

Date index: 2022-10-15
w