Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would you introduce your colleague beside » (Anglais → Français) :

I would ask Mr. MacKay to begin with his opening statement but perhaps first, for purposes of both the television audience and, equally important, our Hansard reporters, would you introduce your colleagues at the table so that both the audience and the reporters know who is speaking when they are responding to a particular question?.

Je demanderais à M. MacKay de bien vouloir commencer, mais avant qu'il ne le fasse, je lui demande de bien vouloir nous présenter ses collègues pour que ceux qui suivent nos délibérations à la télévision ainsi que les sténographes du hansard sachent qui répond aux questions.


We would ask you now, if you would, to introduce your colleagues.

Nous vous demandons maintenant de bien vouloir nous présenter vos collègues.


I would pay tribute to colleagues across the Chamber who have worked so hard to bring this subject onto the agenda because, Commissioner, while I very much welcome your presence here and welcome your statement, all the action in terms of actually setting the pace on implementing Article 174 and making it useful has taken place within this Parliament.

Je voudrais rendre hommage à mes collègues de ce Parlement qui ont travaillé tellement dur pour amener ce sujet à l’ordre du jour, car, Monsieur le Commissaire, si je me réjouis pleinement de votre présence en cette assemblée et me félicite de votre déclaration, en ce qui concerne la mise en œuvre à proprement parler de l’article 174 et son application utile, tout le travail émane du Parlement.


Mr. Fraser, if you would, please introduce your colleagues and make your presentation.

Monsieur Fraser, si vous voulez bien nous présenter vos collègues et faire votre présentation.


So I would call on our colleagues on the Left here not to vote against this amendment because that would only demonstrate and make clear that your activity is nothing but a show – a show bullying the Prime Minister of a country where there is no Left.

Je demanderais donc à nos collègues de la gauche de ne pas voter contre cet amendement, car cela ne ferait que démontrer et prouver que tout cela n’est qu’un spectacle - un spectacle persécutant le Premier ministre d’un pays où la gauche est absente.


Mr President, as your colleagues beside you will tell you, I always try to take the floor on budget matters.

- (EN) Monsieur le Président, comme vos collègues à vos côtés pourront vous le dire, je demande toujours la parole sur les questions budgétaires.


In many areas where qualified majority voting would be introduced the move to codecision already has majority support, and that goes a long way towards meeting your expectations.

Dans beaucoup de domaines où la majorité qualifiée serait introduite, le passage à la codécision fait déjà l’objet d’une approbation majoritaire, ce qui répond, dans une large mesure, à une part de vos attentes.


Commissioner Liikanen, I would urge you to pass the content of this resolution, and especially the paragraph relating to the TACIS programme, on to your colleagues, and to Mr Patten in particular.

Commissaire Liikanen, je vous demande expressément de transmettre le contenu de cette résolution, et plus particulièrement du paragraphe relatif au programme TACIs à vos collègues et notamment à M. Patten.


Would you like to compare your olfactory-gustatory skill with that of your colleagues?

Aimeriez-vous comparer votre habileté olfacto-gustative à celle de vos collègues?


Mr. Patry, would you introduce your colleague beside you, please.

Monsieur Patry, pourriez-vous nous présenter votre collègue?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would you introduce your colleague beside' ->

Date index: 2022-02-22
w