Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would venture to refer to what the council said earlier " (Engels → Frans) :

However, in reference to what Senator Cordy said earlier, the problem with collecting that data, in my experience and that of others, is that people who go overseas frequently come back with an incomplete record of exactly what transpired.

Cependant, en ce qui concerne ce que le sénateur Cordy a dit plus tôt, d'après mon expérience et celle d'autres professionnels, la collecte des données présente un problème du fait que les personnes qui vont à l'étranger reviennent souvent avec un dossier incomplet.


Ms. Kathy LeGrow: I refer to what our colleagues said earlier, that the social safety net is getting smaller and the holes are getting bigger because of declining resources.

Mme Kathy LeGrow: Comme le disaient nos collègues plus tôt, le filet de sécurité social se rétrécit et les trous s'agrandissent, faute de ressources.


But as regards market forces, I would add one point to what Mr. Coulombe said earlier, without going into any details, and that is that investment strategies for the first and second rounds may in some cases encourage businesses to pursue their financing round in the United States.

Mais en ce qui concerne les forces du marché, j'ajouterais une chose à ce que M. Coulombe disait tantôt, sans entrer dans les détails, c'est que les stratégies d'investissement, pour les premières et deuxièmes rondes, peuvent dans certains cas inciter les entreprises à poursuivre leur ronde de financement aux États-Unis.


In particular, I would like to refer to what Renato Ruggiero said in his opening remarks and I think in his closing remarks at the symposium on sustainable development and the role of the WTO that was recently held with various NGOs.

En particulier, je pense à ce que Renato Ruggiero a déclaré dans son discours d'ouverture et, je crois aussi, dans sa conclusion lors du symposium sur le développement durable et sur le rôle de l'OMC qui a été tenu récemment et auquel participaient diverses ONG.


Despite being unable to comment on the substance, I would venture to refer to what the Council said earlier, namely that we are extremely keen for a decision on the new Financial Regulation to be made as quickly as possible.

Bien que je ne puisse commenter le fond de cette affaire, j'oserai faire référence à ce que le Conseil a déclaré précédemment, à savoir que nous tenions beaucoup à ce qu'une décision à propos du nouveau règlement budgétaire soit prise le plus rapidement possible.


This approach is misguided and I support what Mr Goepel said earlier, namely that it would make sense not to regulate dairy production now in the context of the health check, but rather when we finally have the market analyses which have been promised for so long, but which have still not materialised, and that we should then come to a reasonable conclusion in the dairy sector that will suit the market and the ...[+++]

Cette approche est erronée et je rejoins totalement M. Goepel quand il dit qu’il serait judicieux de ne pas réglementer la production laitière maintenant, dans le contexte du bilan de santé, mais plutôt lorsque nous aurons enfin les analyses de marché que l’on nous promet depuis si longtemps, mais qui n’ont toujours pas vu le jour. C’est seulement à ce moment que nous pourrons tirer des conclusions raisonnables en ce qui concerne le secteur du lait et prendre des mesures qui seront adaptées à la situation des marchés et aux exigences des agriculteurs.


However, we would like to highlight certain negative aspects, such as the call for agreement on the removal of tariff and non-tariff barriers to ‘green goods and services’ as part of the current WTO Doha Round of negotiations, and the implicit acceptance of the negotiation of Free Trade Agreements, which contradicts what the report said earlier about the current trading system.

Nous relevons néanmoins plusieurs aspects négatifs, tels que l'appel à la conclusion d'un accord autour de l'élimination des entraves tarifaires et non tarifaires pour les «biens et services verts» dans le contexte des négociations en cours dans le cadre du cycle de Doha de l'OMC, ainsi que l'acceptation implicite de la négociation d'accords de libre-échange, qui contredit les déclarations du rapport sur le système commercial actuel.


I would like to refer to what was said earlier today when the previous member and the member from Niagara West—Glanbrook spoke.

J'aimerais revenir sur les propos tenus par l'intervenant qui m'a précédé, ainsi que par le député de Niagara-Ouest—Glanbrook.


I support the whole of Mrs Patrie's report but I would also like to highlight what Mrs Schörling said earlier in her speech, and that is that we need a stricter position with regard to the burden of proof, particularly as regards products without prior approval.

J'adhère totalement au rapport de Mme Patrie, tout en soulignant, comme Mme Schörling, qu'il nous faut adopter une démarche plus stricte en ce qui concerne la charge de la preuve, notamment pour les produits sans autorisation préalable.


Bigger regions which are legally defined may be possible, for instance the Azores, and I refer to what Mr Nicholson said earlier about Northern Ireland.

Des régions plus importantes, définies légalement, peuvent être possibles, par exemple les Açores, et je reprends ce que M. Nicholson a dit, plus tôt, à propos de l'Irlande du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would venture to refer to what the council said earlier' ->

Date index: 2022-06-29
w