Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would therefore concur with my colleagues » (Anglais → Français) :

I certainly would concur with my colleague that the model he cites which is being used in the province of Quebec is the kind of thing that I certainly would be advocating for the province of Nova Scotia.

Je suis certes d'accord avec mon collègue. Le modèle dont il parle et qui est en usage au Québec, je le préconiserais volontiers dans ma propre province, la Nouvelle-Écosse.


I would certainly concur with my colleague's comments.

Je suis tout à fait d'accord avec les remarques de mon collègue qui sont judicieuses.


If I am confirmed, I will work tirelessly with my Commission colleagues, you and national authorities to close down the space for those who would seek to attack our freedoms; to deliver an EU which is safer for our citizens, more inclusive and more resilient.

Si je suis confirmé dans mes fonctions, j'œuvrerai sans relâche avec les collègues de la Commission, avec vous et avec les autorités nationales pour restreindre les latitudes laissées à ceux qui veulent s'en prendre à nos libertés, et pour offrir à nos citoyens une Union plus sûre, plus inclusive et plus résiliente.


I would therefore concur with my colleagues on those concerns.

Je rejoins par conséquent mes collègues au niveau de ces préoccupations.


I would therefore ask for my colleague to clarify.

Je demande donc des éclaircissements à mon collègue.


As my anglophone colleagues would say, I concur with my colleague.

Comme diraient mes collègues anglophones, I concur with my colleague .


I would therefore urge all my colleagues to join me in wishing him continued success.

J'invite tous mes collègues à se joindre à moi pour lui souhaiter d'autres réussites.


– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of my group I would like to thank my colleague for her very creditable work.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier, au nom de mon groupe, notre collègue pour son excellent travail.


– I would like to join my colleagues in thanking Mrs Wallis for her tremendous effort and work on this very difficult brief and I also want to support the call by my colleague, Pat the Cope Gallagher, and my other Irish colleague, Nuala Ahern, with regard to the establishment of a centralised European Union Electronic Database on case-law, put forward by Twinkle Egan, a barrister from Ireland.

- (EN) Je voudrais me joindre à mes collègues pour remercier Mme Wallis des efforts considérables qu'elle a fournis et du travail qu'elle a réalisé sur ce dossier très complexe. De même, je voudrais soutenir l'appel de mon collègue, Pat the Cope Gallagher, et de mon autre collègue irlandaise, Nuala Ahern, concernant l'établissement d'une base de donnée électronique centralisée des cas d'espèce de l'Union européenne, proposée par Twinkle Egan, un juriste irlandais.


Madam President, I concur with my colleague, Mr Ford, that of course if we only sat in Brussels, we would not be here debating this building.

- (EN) Madame la Présidente, je suis d’accord avec mon collègue Ford: si nous ne siégions qu’à Bruxelles, nous ne serions pas ici en train de débattre du bâtiment dans lequel nous nous trouvons actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would therefore concur with my colleagues' ->

Date index: 2025-08-26
w