Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would therefore ask whether " (Engels → Frans) :

We would therefore ask you to scrutinise this decision but then also to accept it.

Dès lors, nous vous saurions gré de contrôler cette décision, certes, mais ensuite aussi de l'accepter.


Asked whether the curriculum development changes introduced thanks to Tempus would or would not have occurred without Tempus, responses significantly varied depending on the areas where the programme operated.

À la question de savoir si les changements apportés à l'élaboration des programmes grâce à Tempus se seraient également produits sans Tempus, les réponses ont été très différentes selon les régions où le programme a été mis en oeuvre.


I would therefore ask them to do the honourable thing, and make real changes in employment insurance for the seasonal workers, whether in New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland, Northern Ontario—in Timmins, Kapuskasing or Hearst—or in Windsor, in Edmonton, Alberta, or anywhere else.

Je leur demande de faire ce qu'il faut, de faire ce qui est honorable, soit de vrais changements à l'assurance-emploi en faveur des travailleurs saisonniers, que ce soit au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse, à l'Île-du-Prince-Édouard, à Terre-Neuve, dans le nord de l'Ontario, soit à Timmins, à Kapuskasing et à Hearst, ou que ce soit à Windsor, à Edmonton, en Alberta, ou partout ailleurs au pays.


I would therefore ask, given the member's comments, if we could have unanimous consent today to table two legal opinions commissioned by the Canadian Union of Public Employees regarding whether bill 11 is in violation of the spirit and letter of the Canada Health Act.

Étant donné ce que le député vient de dire, pourrions-nous aujourd'hui avoir le consentement unanime pour déposer les deux opinions juridiques demandées par le Syndicat canadien de la fonction publique, qui voulait savoir si le projet de loi allait, oui ou non, à l'encontre de l'esprit et de la lettre de la Loi canadienne sur la santé?


I would therefore ask the member whether he knows of a reason to explain this other than far right Conservative ideology.

Je demande donc au député s'il connaît une autre raison pour expliquer cela que l'extrême idéologie conservatrice.


I would therefore ask you, Mr. Speaker, whether it is an imperfect bill and if so, I would invite you to strike it down immediately.

Je vous demanderais, monsieur le Président, de déterminer si le projet de loi est imparfait et, le cas échéant, je vous inviterais à le rejeter immédiatement.


I would therefore ask the minister whether he is prepared to support an amendment to the Norad agreement that specifically and unequivocally excludes pursuing integration with the American military apparatus and Canada's involvement in any ballistic missile defence system.

Je demande donc au ministre s'il est prêt à appuyer un amendement au présent Accord du NORAD qui exclut concrètement et sans équivoque la poursuite de l'intégration avec l'appareil militaire américain et la participation du Canada à tout éventuel dispositif de défense antimissile balistique.


It is therefore uncertain whether a framework directive would be the best route to follow at this stage and would bring sufficient added value.

De ce fait, il est resté incertain qu'une directive-cadre constitue la meilleure voie à suivre à ce stade et apporte une valeur ajoutée suffisante.


It is therefore uncertain whether a framework directive would be the best route to follow at this stage and would bring sufficient added value.

De ce fait, il est resté incertain qu'une directive-cadre constitue la meilleure voie à suivre à ce stade et apporte une valeur ajoutée suffisante.


The Commission's consultation document made a distinction between open and focused consultation processes, which led many to ask whether access to consultations should be limited and how the quality of submissions by interested parties would be assessed.

La distinction faite dans le document de la Commission entre les consultations ouvertes et les consultations ciblées a suscité de nombreuses questions chez les participants, qui ont souhaité savoir si l'accès aux consultations devait être limité et de quelle façon devait être évaluée la qualité des contributions des parties intéressées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would therefore ask whether' ->

Date index: 2024-12-22
w