Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would the minister stop hiding behind his » (Anglais → Français) :

Would the minister stop hiding behind his staffers and stand and tell the House what he is hiding about his relationship with Bruce Carson?

Le ministre veut-il bien cesser de se dissimuler derrière son personnel et avouer à la Chambre ce qu'il cache au sujet de sa relation avec Bruce Carson?


The Minister of Industry is going to have to stop hiding behind his lawyers and start telling the truth to Quebeckers, who find his actions to be unacceptable.

Le ministre de l'Industrie va devoir arrêter de se cacher dans les jupes de ses avocats et donner les véritables explications aux Québécois qui trouvent ses actions inacceptables.


Will the minister stop hiding behind these lame excuses, stop hiding behind his House leader, and tell us why he does not disclose all of his expenses, so we do not have to use a magnifying glass to figure it out?

En somme, on nous donne le choix entre des dépenses injustifiées ou des dépenses extravagantes. Le ministre cessera-t-il de se cacher derrière de piètres excuses et derrière son leader?


When will the minister stop hiding behind the lack of flexibility of his programs in order to avoid doing his part to guarantee a floor price for cull cows?

Quand le ministre cessera-t-il de se réfugier derrière le manque de souplesse de ses programmes pour éviter de faire sa part, ce qui permettrait de garantir un prix plancher pour la vache de réforme?


Producers would like the minister to stop hiding behind his own self-serving press releases and investigate what his bureaucrats are really doing.

Les producteurs voudraient que le ministre cesse de se cacher derrière ses communiqués de presse qui servent ses intérêts et qu'il enquête sur la conduite de ses fonctionnaires.


Can you imagine in Europe having a prime minister or a president who would leave the Houses of Parliament by the back door to hide behind another nationality in Japan, and who would resign by fax?

Pouvez-vous, en Europe, imaginer un premier ministre ou un président sortant par la porte de derrière du Palais du gouvernement, se cachant sous une autre nationalité, au Japon, et démissionnant par fax ?


Speaking as a Bavarian Member of this House, I have to say that, when I recollect that the Commissioner was, in his former incarnation as Belgium’s foreign minister, one of the prime movers behind the attempt to impose sanctions on Austria, that model European democracy, to hear him now give it as his opinion that it would be counter-productive and wrong to apply sancti ...[+++]

En tant que député de Bavière au sein de cette Assemblée, je me rappelle que le commissaire, au temps où il était ministre belge des affaires étrangères, était l’un des plus ardents partisans de sanctions à imposer à l’Autriche, ce modèle de démocratie européenne. Je l’entends maintenant dire qu’il serait contre-productif et néfaste d’appliquer des sanctions à l’encontre du régime zimbabwéen de Mugabe, l’un des plus infâmes dictateurs de la planète. Je dois dire que je ne peux ac ...[+++]


If it were to be confirmed that Mr Barnier has become the French Foreign Minister – which I regard as good news – I would be glad if, because of its importance, his position in the Intergovernmental Conference were to be reallocated to President Prodi himself in the next few months, in order thereby to underline the fact that the Commission, too, is right behind the process.

S’il devait se confirmer que M. Barnier sera bien le ministre français des affaires étrangères - ce que je considère comme une bonne nouvelle -, je serais content que le président Prodi lui-même prenne, en raison de son importance, sa place à la Conférence intergouvernementale pendant les six prochains mois, et ce afin de montrer que la Commission soutient elle aussi ce processus.


If it were to be confirmed that Mr Barnier has become the French Foreign Minister – which I regard as good news – I would be glad if, because of its importance, his position in the Intergovernmental Conference were to be reallocated to President Prodi himself in the next few months, in order thereby to underline the fact that the Commission, too, is right behind the process.

S’il devait se confirmer que M. Barnier sera bien le ministre français des affaires étrangères - ce que je considère comme une bonne nouvelle -, je serais content que le président Prodi lui-même prenne, en raison de son importance, sa place à la Conférence intergouvernementale pendant les six prochains mois, et ce afin de montrer que la Commission soutient elle aussi ce processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would the minister stop hiding behind his' ->

Date index: 2025-05-05
w