Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would take just $13 billion " (Engels → Frans) :

Taking into account the results of the recent spectrum auctions for the 800 MHz and 900 MHz frequency bands, a conservative estimate of the overall revenues from assigning the 700 MHz frequency band in the EU-28 by 2020 would be around €11 billion, all other things being equal.

Compte tenu des résultats des dernières enchères organisées pour l'attribution de radiofréquences dans les bandes 800 MHz et 900 MHz, les recettes globales tirées de l’assignation de la bande 700 MHz dans l’UE-28 d’ici à 2020 s’élèveraient, selon une estimation prudente et toutes choses étant égales par ailleurs, à environ 11 milliards d’euros.


According to various analysts, a substantial food crisis in 2011 is a reality; it would take just a single failed crop.

D’après certains analystes, le risque de crise alimentaire majeure en 2011 est réel: il suffirait d’une mauvaise récolte.


And per capita food production has not increased in the high-debt, low-income countries, especially in sub-Saharan Africa. Yet the United Nations Development Programme estimates that it would take just $13 billion a year to solve this problem - the same amount that Europe and America spends on cosmetics.

Dans les pays fortement endettés, à faibles revenus, notamment d'Afrique subsaharienne, la production alimentaire par habitant n'a pas augmenté et pourtant, le Programme de développement des Nations unies estime qu'il suffirait de 13 milliards de dollars par an seulement pour résoudre le problème – c'est le montant que l'Europe et l'Amérique dépensent pour les cosmétiques.


The Commission notes that, according to the government decision by which the investment aid was approved, the payment of the first tranche of the aid would take place once the competent control body would have observed that the investment expenses amount to GRD 2,73 billion.

La Commission souligne que, conformément à la décision du gouvernement grec au titre de laquelle l’aide à l’investissement a été approuvée, le versement de la première tranche de l’aide devait avoir lieu dès que l’autorité de contrôle compétente notait que les dépenses d’investissement atteignaient la somme de 2,73 milliards GRD.


that an intermediate EU target of 0.56% would be reached by 2010, which would take EU ODA flows to € 67 billion (EU Council Summit, June 2005),

que l'objectif intermédiaire pour l'Union européenne de 0,56 % soit atteint dès 2010, ce qui devrait porter le flux de l'APD provenant de l'UE à 67 milliards d'euros (Conseil, juin 2005),


I ask the Commission and all of us to remember that the United Nations Development Programme estimates that it would take just USD 13 billion a year to solve this problem.

Je demande à la Commission et à tous mes collègues de garder à l'esprit que le programme de développement des Nations unies estime que ce problème pourrait être résolu pour seulement 13 milliards de dollars US par an.


To take just one example, we could mention the contracts that Russian oil and gas companies have signed with Iraqi companies, which, according to the press, total 40 billion euros (not dollars).

Il suffit de citer les contrats signés par les entreprises pétrolières et gazières russes avec des sociétés irakiennes, qui atteignent 40 milliards d’euros (et pas de dollars), selon la presse.


Other charges on the Land amounting to between some EUR [...]* (base case) and EUR [...]* (worst case) would result under this scenario from the claims of the Deposit Guarantee Fund of German private banks (25) It was also assumed that the Land’s capital injection of just under EUR 2 billion would be lost and that the provision of liquidity during the winding‐up would have interest‐rate costs ...[+++]

À cela s'ajouteraient d'autres charges pour le Land d'un montant compris entre environ [...]* euros (hypothèse médiane) et [...]* euros (hypothèse pessimiste) dans ce scénario correspondant aux créances du fonds de garantie des dépôts des banques privées allemandes (25). On a également supposé que l'injection de capital du Land d'un peu moins de 2 milliards d'euros serait perdue et que la mise à disposition de liquidités pendant la durée de la procédure de faillite entraînerait des frais d'intérêts d'environ 5 milliards d'euros.


It appears that most or all of the Member States' laws contain mechanisms that might lead to a more severe penalty than for someone who has just committed a single offence, but that no strict accumulation would take place.

Il semble que la législation de tous les États membres ou presque offre des mécanismes qui permettent de prononcer une peine plus forte qu'à l'égard d'un délinquant qui n'a commis qu'un seul délit tout en évitant le strict cumul.


[13] The administrative correspondents and the contact committee would take account of the work of the European Forum for the prevention of organised and economic crime.

[13] Les correspondants administratifs et le comité de contact tiendront compte des travaux entrepris dans le cadre du Forum européen pour la prévention du crime organisé et de la criminalité économique.




Anderen hebben gezocht naar : would     around €11 billion     reality it would     would take     would take just     it would take just $13 billion     aid would     aid would take     billion     which would take     it would     usd 13 billion     could     take     take just     total 40 billion     winding‐up would have     injection of just     eur 2 billion     strict accumulation would     accumulation would take     who has just     contact committee would     committee would take     would take just $13 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would take just $13 billion' ->

Date index: 2022-12-03
w