Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would suggest that honourable senators might want " (Engels → Frans) :

It may or may not be possible, as Mr. Goffin indicated, at this late stage for the Senate to revisit that remedy, and the CCPA brief outlines other options that honourable senators might want to examine.

Il n'est peut-être plus possible, comme l'a mentionné M. Goffin, d'envisager à nouveau cette solution à une étape aussi tardive. C'est pourquoi l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques décrit brièvement d'autres options susceptibles d'intéresser les honorables sénateurs.


I would suggest that the member might want to reflect on issues such as narrowing the gap by having legitimate day care, by addressing the aboriginal issues and by remembering the Kelowna accord.

Je suggère au député de réfléchir aux mesures permettant de réduire l'écart, comme la création de services de garde dignes de ce nom, le règlement des questions autochtones et l'accord de Kelowna.


I would suggest that honourable senators might want to think for a moment before we finally vote on this matter.

J'invite les honorables sénateurs à réfléchir un instant avant que nous ne passions au vote final sur cette question.


I would suggest that Minister Pettigrew might want to meet with Atlantic premiers to discuss this question of having a coast-to-coast position on this matter, judging from some of the comments those premiers have made in recent days.

Si je me fie aux propos tenus ces derniers jours par les premiers ministres des provinces de l'Atlantique, je crois que le ministre Pettigrew devrait les contacter pour discuter de l'opportunité d'établir une stratégie commune dans ce dossier.


However, again, if this is a matter which is of concern to the honourable Member, I would suggest that, given the very heavy programme that we face in the next couple of days in relation to future financing, it might be an issue better directed towards our successors.

Cependant, une fois encore, si cette question tient à cœur à l’honorable parlementaire, je lui suggérerais, compte tenu du programme très chargé qui nous attend dans les prochains jours avec le financement futur, de la poser directement à nos successeurs.


In response to the subsequent point made by the honourable Member, I would simply reiterate the importance of recognising the relative institutional responsibilities with regard to this Regulation, and I would suggest that, if there are continuing concerns of the type that the honourable Member has raised, then, given the relative responsibilities of the Commission and the Presidency, it might ...[+++]

En réponse à la question suivante soulevée par l’honorable député, je réitérerais simplement qu’il est important de reconnaître les responsabilités des différentes institutions par rapport à ce règlement. S’il y a des inquiétudes permanentes telles que celle soulevée par le député, il conviendrait alors davantage de s’adresser à la Commission, vu les responsabilités respectives de la Commission et de la présidence.


In response to the subsequent point made by the honourable Member, I would simply reiterate the importance of recognising the relative institutional responsibilities with regard to this Regulation, and I would suggest that, if there are continuing concerns of the type that the honourable Member has raised, then, given the relative responsibilities of the Commission and the Presidency, it might ...[+++]

En réponse à la question suivante soulevée par l’honorable député, je réitérerais simplement qu’il est important de reconnaître les responsabilités des différentes institutions par rapport à ce règlement. S’il y a des inquiétudes permanentes telles que celle soulevée par le député, il conviendrait alors davantage de s’adresser à la Commission, vu les responsabilités respectives de la Commission et de la présidence.


I would suggest that France and the Netherlands might consider establishing national conventions of Europe, to consider exactly what kind of Europe they want.

Je suggère que la France et les Pays-Bas envisagent l’instauration de conventions nationales de l’Europe afin de réfléchir exactement au type d’Europe qu’ils souhaitent.


So, the Commission would suggest that the Honourable Member might put his question to the Council.

Celle-ci suggère donc à l’honorable député de soumettre sa question au Conseil.


I would suggest that perhaps you might want to investigate those avenues, in addition to measures such as legislative amendments to provide exemptions in clear situations where the offender is an indigenous person.

Vous pourriez peut-être examiner ces possibilités, en plus de mesures telles que des amendements législatifs prévoyant des exemptions dans des situations claires où le délinquant est autochtone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would suggest that honourable senators might want' ->

Date index: 2022-03-09
w