Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would really address » (Anglais → Français) :

One issue I would really address is this 40-60 split, because 40% is only 10% away from 50%. Once you fall into that catchment, the way things are calculated is enormously different.

Un aspect dont il faut vraiment se préoccuper est la division 40-60, parce que seulement 10 p. 100 séparent 40 p. 100 et 50 p. 100. Mais cet écart équivaut à des grandes différences dans la réalité.


We need to work together to develop and implement a national action plan on violence against indigenous women that would really address the structural roots and causes of violence.

Nous devons travailler ensemble pour élaborer et pour mettre en oeuvre un plan d'action national pour lutter contre la violence faite aux femmes autochtones, qui s'attaque réellement aux causes structurelles de la violence.


That would really address efficiently and effectively the needs of women's organizations in the north.

Cela nous permettrait de vraiment bien combler les besoins des organismes féminins du Nord.


In general, I am wondering if he could speak a bit about the fact that the main impact of these budgetary measures is to increase the debt burden on students as opposed to measures that would really address the debt burden and deal in an effective way with the reduction of post-secondary education expenses.

En général, je me demande s'il voudrait bien parler un peu du fait que l'impact principal de ces mesures budgétaires est d'augmenter le fardeau de la dette des étudiants plutôt que de s'attaquer vraiment à ce problème et de réduire de façon efficace les dépenses liées à l'éducation postsecondaire.


I think most European consumers would be genuinely shocked to realise that the EU does not already have in place legislation against illegal logging, and I suspect that all those who concluded, in response to the Commission’s own consultation, that legislation was the only way to really address the problem would not see the particular proposals by the Commission, the due-diligence system on its own, as sufficient to be able to address the problems that ...[+++]

J’estime que la plupart des consommateurs européens seraient vraiment choqués de se rendre compte qu’il n’existe pas encore de législation luttant contre l’exploitation clandestine des forêts, et je soupçonne que toutes les personnes qui ont conclu, en réponse à la propre consultation de la Commission, que la législation était le seul moyen de combattre ce problème ne considéreraient pas les propositions spécifiques de la Commission, le seul système de la diligence raisonnable, comme suffisantes pour pouvoir aborder les problèmes auxquels nous sommes confrontés.


Amendments aimed at bringing in measures that would really address the causes of accidents and have real potential for getting people to improve the way they drive, by, for example, abstaining from alcohol or adapting their speed to the driving conditions, get thrown out altogether by the Committee on Transport and Tourism.

La commission des transports et du tourisme balaie d’un revers de main les amendements visant à introduire des mesures qui s’attaqueraient vraiment aux causes des accidents et qui auraient réellement le potentiel d’améliorer le comportement des personnes au volant, par exemple en évitant l’alcool au volant ou en adaptant leur vitesse aux conditions de conduite.


That has been our starting point but we have engaged, on the Commission’s side, as well in trying to explain what the price would be of not agreeing, because I think it will also influence people’s confidence and trust in whether we can really address the big problems and challenges that we see in front of us.

Tel a été notre point de départ, mais nous avons également, du côté de la Commission, tenté d’expliquer quel pourrait être le prix à payer en l’absence d’un accord, parce que je pense que cela influencera également l’assurance des citoyens et leur confiance en notre capacité de régler réellement les gros problèmes et les défis qui nous attendent.


Its adoption would really help to address recommendations of Parliament on issues such as a systemic and regular evaluation and cost-benefit studies of the agencies and the harmonisation of their annual reporting.

L’adoption de cet accord irait dans le sens des recommandations du Parlement sur les questions d’évaluation systématique et régulière, les études de rentabilité des agences et l’harmonisation de leurs rapports annuels.


– I oppose Mrs Torres Marques' call for harmonisation of VAT, but what I would really like to address is the García-Margallo report on e-commerce.

- (EN) Je suis opposée au souhait d'harmonisation de la TVA de Mme Torres Marques, mais ce je voudrais surtout parler du rapport de M. García-Margallo sur le commerce électronique.


However, I would have preferred to give my views on a bill that would really address unemployment problems everywhere in Canada and in Quebec. A bill that would have proposed concrete measures to stimulate employment and thus have given back hope to thousands of people who are desperately trying to enter or re-enter the work force (1600) Let me tell you that I am always a little surprised, since we have been debating this reform for such a long time, to hear colleagues from the other side of the House extol the virtues of this reform, when everybody in Quebec and Canada is protesting daily to condemn the perverse effects of this reform.

J'aurais cependant préféré me prononcer sur un projet de loi qui s'attaquerait vraiment aux problèmes de chômage qui frappent partout au Canada et au Québec, un projet qui aurait comporté des mesures concrètes pour relancer l'emploi et ainsi redonner espoir aux milliers de gens qui tentent désespérément d'entrer ou de retourner sur le marché de travail (1600) Permettez-moi de vous dire que je suis toujours un peu surprise, depuis le temps qu'on débat de cette réforme, d'entendre les collègues de l'autre côté de cette Chambre vanter les mérites de cette réforme, alors que toute la population à travers le Québec et le Canada manifeste tous ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would really address' ->

Date index: 2022-12-25
w