Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would rather recommend " (Engels → Frans) :

In spite of an overall positive image and perceived benefits of vocational education and training, 41% of respondents aged 15-24 would rather recommend general secondary or higher education as a preferable choice for young people, compared to 27% who would recommend vocational education and training.

En dépit d’une image globalement positive et d’un ressenti des avantages de l’enseignement et de la formation professionnels, 41 % des répondants de 15 à 24 ans penseraient plutôt que la meilleure option pour les jeunes consiste à suivre un enseignement secondaire général ou supérieur, tandis que 27 % choisiraient de préférence un enseignement et une formation professionnels.


Any such recommendations to tackle these would be from the perspective of avoiding similar tensions in US dollar funding for Union credit institutions in the next financial crisis, rather than handling current problems.

Toute recommandation formulée pour faire face à ces risques a pour objet d’éviter l’apparition de tensions similaires affectant les financements en dollars des établissements de crédit de l’Union européenne lors de la prochaine crise financière, plutôt que de traiter les problèmes actuels.


In response to comments which recommended assessing the measures under Article 106(2) of the Treaty rather than the RR Guidelines pursuant to Article 107 of the Treaty, the United Kingdom again stresses its position that such a move would not be the appropriate step for RMG under the present circumstances.

En réponse aux observations qui recommandaient d’évaluer les mesures au regard de l’article 106, paragraphe 2, du traité plutôt que d’après les lignes directrices au sauvetage et à la restructuration conformément à l’article 107 du traité, le Royaume-Uni réaffirme à nouveau sa position selon laquelle cela ne constituerait pas une mesure appropriée pour RMG dans les circonstances présentes.


It has put some demands forward to Canada Post that it would not recommend its members deliver mail in rural communities where the issue of safety, by its own definition rather than by others, would cause it to say no, it would not deliver.

Le syndicat a présenté ses demandes à Postes Canada en précisant qu'il ne recommanderait pas à ses membres de distribuer le courrier dans les collectivités rurales quand leur sécurité, selon les critères du syndicat et non ceux des autres, est compromise.


If France and Germany for example had not pursued expansionary policies during 2001 and 2002 but would rather have consolidated their budgets they would not have reached such high deficits and driven the Council to disregard the Commission's recommendations and to set in abeyance the excessive deficit procedure.

Si la France et l'Allemagne, par exemple, n'avaient pas mené des politiques expansionnistes en 2001 et 2002, mais avaient au contraire consolidé leurs budgets, elles ne connaîtraient pas des déficits si élevés, qui ont amené le Conseil à ne pas tenir compte des recommandations de la Commission et à suspendre la procédure relative aux déficits excessifs.


LGen Richard Evraire: I would have to— Mr. Peter Stoffer: Sorry to interject, but I would find it rather astonishing that the CDA would not recommend anything else but.

Lgén Richard Evraire: Je devrais. M. Peter Stoffer: Pardonnez-moi de vous interrompre, mais je serais assez étonné si la CAD recommandait autre chose.


In the Action Plan, the Commission suggested that an optional instrument could take the legal form of a regulation or a recommendation which would exist in parallel with, rather than instead of, national contract laws.

Dans le plan d'action, la Commission suggérait qu'un instrument optionnel pourrait prendre la forme juridique d'un règlement ou d'une recommandation qui existerait parallèlement au droit des contrats national, plutôt qu'il s'y substituerait.


As to its form one could think of EU wide contract law rules in the form of a regulation or a recommendation, which would exist in parallel with, rather than instead of national contract laws.

S'agissant de leur forme, on pourrait envisager des règles en matière de droit des contrats applicables à l'ensemble de l'Union, qui seraient consacrées par un règlement ou figureraient dans une recommandation, ne se substituant pas aux droits nationaux des contrats mais coexistant avec eux.


I would also recommend that, sooner rather than later, one of our standing committees study the implications of our commitments under international laws and agreements at some length so that all of us may be better informed.

Je recommande également que l'un de nos comités permanents étudie le plus rapidement possible en profondeur les répercussions de nos engagements aux termes du droit international et des ententes internationales afin que nous soyons tous mieux informés.


As a result-and we are well aware of this-many recommendations in the auditor general's reports have been ignored for years by governments which would rather not recognize the problems or act on the solutions.

C'est ainsi-nous le savons bien-que nombre des recommandations faites par le vérificateur général dans ses rapports ont été dédaignées pendant des années par des gouvernements qui préféraient ne pas reconnaître les problèmes ou prendre des mesures pour les résoudre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would rather recommend' ->

Date index: 2022-05-26
w