Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would punish those " (Engels → Frans) :

It would punish those who feed the drug culture in Canada, those who deal in drugs and those who use them.

Il punirait ceux qui préservent la culture de la drogue chez nous, ceux qui vendent de la drogue et ceux qui en consomment.


It would punish those who buy drugs and resell them.

Il punirait ceux qui achètent la drogue et la revendent.


6. Stresses that macroeconomic conditionality is not acceptable as it could cause difficulties for the implementation of cohesion policy and potentially create risks for the fulfilment of long-term obligations; reiterates that the introduction of macroeconomic conditionality would affect those regions that are most at need, and stresses that local and regional authorities should not be punished for difficulties encountered at Member State level; underlines, furthermore, its opposition to the performance reserve, which could discoura ...[+++]

6. insiste sur le fait que la conditionnalité macroéconomique n'est pas acceptable car elle est une source potentielle de difficultés pour la mise en œuvre de la politique de cohésion et qu'elle peut représenter un risque pour la réalisation des engagements à long terme; rappelle que l'introduction de la conditionnalité macroéconomique pèserait sur les régions qui sont les plus démunies et souligne qu'il importe de ne pas pénaliser les autorités locales et régionales pour des difficultés rencontrées au niveau national; souligne, par ailleurs, son opposition à la réserve de performance, qui pourrait avoir pour effet de dissuader les rég ...[+++]


I would like to appeal to the international community to support immediate determined action aimed at identifying and punishing those responsible for crimes of a sexual nature.

Je voudrais appeler la communauté internationale à soutenir une action immédiate et déterminée visant à identifier et punir les responsables de crimes de nature sexuelle.


The Prime Minister promised Canadians he would punish those found responsible.

Et chaque jour, on découvre de nouvelles magouilles libérales. Le premier ministre avait promis aux Canadiens qu'il punirait les responsables.


On the other hand, it would be unacceptable to punish those who purchased or used goods or services unaware of their illegal origin.

D’un autre côté, il serait inadmissible de punir les personnes qui ont acheté ou utilisé des biens ou des services sans connaître leur origine illégale.


Creation of a new offence of threat or retaliation relating to employment would encourage people with inside information to co-operate with law enforcement officials and would punish those threatening or making use of reprisals.

Une nouvelle infraction de menaces ou de représailles liées à l'emploi encouragera les initiés à collaborer avec les responsables de l'application de la loi et punira ceux et celles qui usent de rétorsion ou qui menacent ces personnes.


Creation of a new offence of threat or reprisal relating to employment would encourage people with inside information to co-operate with law enforcement officials and would punish those threatening or making use of reprisals.

Une nouvelle infraction de menaces ou de représailles liées à l'emploi encouragerait les initiés à collaborer avec les responsables de l'application de la loi et punirait ceux et celles qui usent de rétorsion ou qui menacent ces personnes.


I also propose adding the word ‘hate’ to paragraph 2, which would give, and I shall read out the beginning to you: ‘strongly condemns all racist and hate attacks and urges all national authorities to do everything in their power to punish those responsible and to fight the climate of impunity with respect to such issues’ and so on.

Et je propose également d’ajouter le mot «haineuses» au paragraphe 2, ce qui donnerait, je vous lis le début: «condamne fermement toutes les agressions racistes et haineuses et prie instamment toutes les autorités nationales de tout mettre en œuvre pour que les responsables soient condamnés et pour éviter qu’un climat d’impunité ne s’instaure dans ces affaires», etc.


It is very sad to realise that, today in Western Europe, we are trying to create laws that would punish those who are hiding Anne Frank’s unborn grandchildren.

Il est très pénible de reconnaître que l'Europe occidentale s'efforce aujourd'hui de mettre en place des lois destinées à punir ceux en qui se cachent les petits-enfants qu'Anne Franck n'a pas eus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would punish those' ->

Date index: 2021-06-28
w