Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadians he would punish those " (Engels → Frans) :

It would punish those who feed the drug culture in Canada, those who deal in drugs and those who use them.

Il punirait ceux qui préservent la culture de la drogue chez nous, ceux qui vendent de la drogue et ceux qui en consomment.


He has said that he wants to fill Senate seats — as a matter of fact, there is legislation in the works with regard to this — but he wants to do it through a consultation process so that senators will be elected by the provinces, and he would appoint those chosen by the people of the provinces.

Il a dit qu'il voulait doter les sièges du Sénat — en fait, des mesures législatives sont en préparation à cette fin — , mais qu'il tenait à passer par un processus de consultation, au terme duquel il nommerait les sénateurs élus par les provinces.


In those circumstances, the General Court erred in law in holding that Senator Georgias had not explained what he would have relied on had he been heard

dans ces circonstances, le Tribunal a commis une erreur en droit en déclarant que le sénateur Georgias n’avait pas expliqué les éléments qu’il aurait invoqués s’il avait été entendu.


The Prime Minister promised Canadians he would punish those found responsible.

Et chaque jour, on découvre de nouvelles magouilles libérales. Le premier ministre avait promis aux Canadiens qu'il punirait les responsables.


The application of such rules shall ensure that the person not residing in the competent Member State is entitled to benefits of at least the same total amount or value as those to which he would be entitled if he resided in that Member State.

L’application de telles règles doit assurer à la personne qui ne réside pas dans l’État membre compétent un droit à des prestations d’une valeur ou d’un montant total au moins égal à celui auquel elle pourrait prétendre si elle résidait dans cet État membre.


6. Paragraph 1, 2, 3 and 4 shall not apply to a farmer who declares fewer hectares than the number corresponding to payment entitlements he would be or have been allocated in accordance with Article 43 of Regulation (EC) No 1782/2003 due to the fact that he transferred those hectares by sale or lease.

6. Les paragraphes 1, 2, 3 et 4 ne s'appliquent pas aux agriculteurs déclarant moins d'hectares que le nombre correspondant aux droits au paiement qui leur seraient ou leur auraient été attribués conformément à l'article 43 du règlement (CE) no 1782/2003, du fait qu’ils ont transféré ces hectares par une vente ou un bail.


The need to ensure regular, continuous and frequent transport services to link continental Europe with the outermost regions and within those regions may justify the conclusion of public service contracts which impose on the operator obligations which he would not accept if he were motivated solely by economic considerations.

La nécessité d'assurer la régularité, la continuité et la fréquence des services de transport sur les liaisons entre le continent et les régions ultrapériphériques ainsi qu'à l'intérieur de ces régions peut justifier la conclusion de contrats de service public imposant à un transporteur des normes qu'il ne respecterait pas s'il était mû par son seul intérêt économique.


Senator Lynch-Staunton asked him for clarification, whether he meant he was confident that he would get those agreements that he had not yet reached.

Le sénateur Lynch-Staunton lui a demandé de préciser s'il voulait dire qu'il allait obtenir les accords qu'il n'a pas encore.


Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Speaker, on May 25 the minister stood in the House and promised that he would release those minutes.

M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le 25 mai, le ministre a promis à la Chambre de diffuser ces procès-verbaux.


Exception shall be made to this rule if the person concerned expressly asks for postponement of the award of old age benefits to which he would be entitled under the legislation of one or more Member States, provided that the periods completed under that legislation or those legislations are not taken into account for the purpose of acquiring the right to benefit in another Member State.

Il est dérogé à cette règle si l'intéressé demande expressément de surseoir à la liquidation des prestations de vieillesse qui seraient acquises en vertu de la législation d'un ou de plusieurs États membres et pour autant que les périodes accomplies sous cette législation ou ces législations ne soient pas prises en compte pour l'ouverture du droit à prestations dans un autre État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians he would punish those' ->

Date index: 2025-07-30
w