Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would probably even suggest exhaustive " (Engels → Frans) :

Even though this agency would operate on an intergovernmental basis, the Member States would probably increase the Community's role when the Community framework seemed more appropriate (market mechanisms, experience with civil research framework programmes, etc.).

Même si cette agence doit fonctionner selon un mode intergouvernemental, les États membres seront susceptibles d'accroître le rôle de la Communauté lorsque le cadre de celle-ci semblera plus approprié (mécanismes de marché, expérience des programmes-cadres de recherche civile, etc.)


Mr. André Harvey: Based on your analyses, would you even suggest to the government to intervene in new sectors?

M. André Harvey: Avez-vous l'intention d'aller jusqu'à suggérer au gouvernement d'intervenir dans des secteurs encore nouveaux, en vous fondant sur vos analyses?


I think what we have here are very comprehensive some would probably even suggest exhaustive but not contradictory proposals in the amendments and in the resolution.

Je pense que les propositions faites ici sont très complètes et certains diraient exhaustives, sans être contradictoires.


The examples provided are neither intended to be exhaustive nor intended to suggest that the same strategies carried out by other means would not also be abusive.

Ces exemples ne sont pas supposés être exhaustifs, pas plus qu’ils ne doivent laisser entendre que les mêmes stratégies mises en œuvre par d’autres moyens ne seraient pas abusives.


Even though this agency would operate on an intergovernmental basis, the Member States would probably increase the Community's role when the Community framework seemed more appropriate (market mechanisms, experience with civil research framework programmes, etc.).

Même si cette agence doit fonctionner selon un mode intergouvernemental, les États membres seront susceptibles d'accroître le rôle de la Communauté lorsque le cadre de celle-ci semblera plus approprié (mécanismes de marché, expérience des programmes-cadres de recherche civile, etc.)


Given the gravity of the issue we are dealing with, why would he even suggest that, when he knows that the policy direction given here if the motion is passed by the House is seen as an inclusive and expansive, not a restrictive motion?

Compte tenu de la gravité de la question à l'étude, pourquoi se permet-il de le laisser entendre, alors qu'il sait pertinemment que, si la motion est adoptée, elle donnera à la politique officielle une dimension expansive et non pas restrictive?


Of course Quebec is a distinct society with its own language and its civil law, which it has a right under section 92.13.Nobody would probably even deny that; if you want, we can put it into a preamble somewhere.

Évidemment, Québec est une société distincte, avec sa propre langue et son droit civil, qu'il a le droit d'avoir en vertu de l'article 92.13.


Lithuania would probably prefer not to extend the use of these passports the way Russia has suggested.

Selon toute probabilité, elle préférerait ne pas élargir l'utilisation de ces passeports suivant les modalités proposées par la Russie.


Full mutual recognition as envisaged to be achieved among EU Member States would have to be based on the principle that a decision taken by no matter which authority in the EU fully deals with the issue and that no further decision needs to be taken at all, i.e. the principle of exhaustion. In other words, if someone was convicted or acquitted [14] for a criminal offence committed in Member State A, he should not be prosecuted for the same facts, however they may be qualified, in Member State B, ...[+++]

En d'autres termes, lorsqu'une personne a été condamnée ou acquittée [14] pour un délit commis dans un État membre A, elle ne peut être poursuivie pour les mêmes faits, quelle que soit leur qualification, dans l'État membre B, même si l'État membre B est compétent pour juger des faits (par exemple, parce que la personne en question est un ressortissant de l'Etat membre B) et même si un jugement différent aurait pu être rendu dans l'État membre B (par exemple, parce que le délit en question peut être puni par une peine de privation de liberté plus longue).


I imagine it would probably even out, but I suppose the important point to take away from this is it is very substantial and significant. It is a serious concern.

Il est probable que les deux sources d'émissions seraient comparables, mais ce qu'il est important de retenir, c'est que les émissions de gaz à effet de serre sont considérables et posent un sérieux problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would probably even suggest exhaustive' ->

Date index: 2024-04-17
w