Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would probably encourage " (Engels → Frans) :

In fact, putting your amendment forward would say that it's okay to lie, and it would probably encourage people to lie to somehow try to build their case, because as long as they could prove that the lie they told was not necessarily directly relevant.You see my point?

En fait, si nous adoptons votre amendement, nous accepterions les mensonges, nous encouragerions probablement les gens à mentir car, s'ils pouvaient prouver que leurs mensonges n'étaient pas directement pertinents.Voyez-vous où je veux en venir?


The EESC believes that setting up a monitoring centre responsible for managing horizontal and trans-disciplinary issues would probably encourage the required generalised mobilisation of experts, motivators on the ground and project promoters.

Le CESE estime que la création d’un Observatoire, en charge de la gestion des questions transversales et transdisciplinaires, serait probablement un élément favorable à la mobilisation générale indispensable des experts, des animateurs sur le terrain et des porteurs de projets.


At any point in the food system, they could make a claim, which again would probably encourage those we sell to, to offer proof that we've produced that seed from purchased seed, certified seed, etc., over time.

À tout moment, dans le système alimentaire, ils pourraient au fil du temps —et cela, encore une fois, encouragerait probablement nos acheteurs — demander une preuve que nous avons produit les semences à partir de semences achetées, certifiées, etc.


You're saying that lots of girls need to see women in these fields, and that would probably encourage them to join.

Vous dites que pour un grand nombre de filles, il est important de voir des femmes dans ces domaines, et que cela les encouragerait probablement à les imiter.


I think the numbers you've quoted in the past were from Ted Haney, from the Canada Beef Export Federation, so I would probably encourage you to follow up with Ted.

Je crois que les chiffres cités dans le passé provenaient de Ted Haney, de la Canada Beef Export Federation, et je ne peux donc que vous conseiller de prendre langue avec Ted.


This would substantially increase the administrative burden and would probably do very little effect to encourage more tenders from abroad.

Cela serait de nature à augmenter de manière significative les frais administratifs et n'aurait probablement qu'un effet très limité sur la promotion des offres en provenance d'autres pays.


I can also tell you that this probably would not be possible without strong encouragement from the Spanish Presidency.

Je peux également vous dire que cela ne sera probablement pas possible sans un encouragement fort de la Présidence espagnole.


This would probably encourage widespread promotion of the objectives in a much more effective way than through the federations, which are mainly concerned with fostering excellence.

Cela favoriserait probablement l'étendue des objectifs de manière plus efficace qu'au niveau des fédérations, qui ont principalement pour objectif de mettre en place des encadrements visant l'excellence.


Consequently, it is better for us to continue to pursue a strategy of encouraging Member States to make full use of the opportunity of learning from and applying initiatives taken in the European countries generally rather than to set ourselves a more ambitious agenda which would probably strike difficulties of subsidiarity and maybe have the effect of reducing general enthusiasm.

Par conséquent, il est préférable pour nous de continuer à appliquer une stratégie consistant à encourager les États membres à profiter pleinement de la possibilité de tirer les leçons et de s'inspirer de l'expérience des autres pays européens, plutôt que de nous fixer un agenda plus ambitieux, qui poserait certainement des problèmes de subsidiarité et qui aurait peut-être pour effet de freiner l'enthousiasme général.


Its long term cost would only become dangerous if, overall, the average age of those taking full retirement were to be significantly reduced, which is neither probable nor inevitable: further of part-time working may even be encouraged over the years.

Son coût à long terme ne deviendrait dangereux que si, dans l'ensemble, la moyenne d'âge des prises de retraite complètes s'abaissait significativement, ce qui n'est ni probable ni inéluctable: on peut même inciter à une prolongation du travail à temps partiel au cours des années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would probably encourage' ->

Date index: 2024-12-17
w