Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would never drive » (Anglais → Français) :

Mrs. Brenda Chamberlain: This also comes from a party with a leader who drives around with a chauffeur and a car that he said he would never drive around in.

Mme Brenda Chamberlain: Cette remarque vient aussi d'un parti dont le chef se promène dans une automobile avec chauffeur, alors qu'il avait déclaré qu'il ne le ferait jamais.


This meeting was called due to Ottawa's centralizing drive; it would never have had to happen if only the federal government knew how to respect the sharing of responsibilities as outlined in the Constitution.

Cette réunion a lieu compte tenu ou à cause de l'appétit centralisateur d'Ottawa. Mais elle n'aurait jamais eu lieu si le gouvernement fédéral respectait le partage des rôles tel que défini dans la Constitution.


And the future would be a zip drive or some kind of electronic device that will allow you to download the entire state, the entire country, or individual metropolitan areas, so that you can travel from point A to point B and hopefully never get lost.

À l'avenir, on pourrait avoir des lecteurs compressés ou un dispositif électronique de ce genre qui vous permettra de télécharger des données sur l'ensemble d'un État, d'un pays ou d'une région métropolitaine, pour que vous puissiez aller de A à B et ne jamais vous perdre.


As for the euro, it would never have come about without the Maastricht criteria and the standards set out in the Stability and Growth Pact, which is also a driving force of the Community.

L’euro, quant à lui, doit son introduction aux critères de Maastricht et aux normes du pacte de stabilité et de croissance, aussi un moteur communautaire.


As for the euro, it would never have come about without the Maastricht criteria and the standards set out in the Stability and Growth Pact, which is also a driving force of the Community.

L’euro, quant à lui, doit son introduction aux critères de Maastricht et aux normes du pacte de stabilité et de croissance, aussi un moteur communautaire.


If the benefit of simpler police checks is compared with the trouble and inconvenience to which drivers would be put – tens of thousands of them, if not more, who will never drive in another EU country would still be required to obtain a new licence – the inconvenience outweighs any benefits, and my group joins the Commission in opposing such a provision.

Si l’on compare les avantages de la simplification des contrôles policiers aux problèmes et aux inconvénients que représente une telle mesure pour les conducteurs - des dizaines de milliers d’entre eux, voire plus, qui ne conduiront jamais dans un autre pays de l’UE devront quand même obtenir un nouveau permis - les inconvénients l’emportent sur les avantages, raison pour laquelle mon groupe se joint à la Commission pour s’opposer à une telle disposition.


Members will recall that the Minister of Foreign Affairs announced at the time that he would do something so that foreign diplomats arrested for driving under the influence of alcohol would never drive again in Canada.

On se souvient que le ministre des Affaires étrangères avait alors annoncé qu'il prendrait des mesures pour faire en sorte que les diplomates étrangers arrêtés pour conduite en état d'ébriété ne puissent plus jamais conduire au Canada.


Clearly, a compromise would never have been achieved without the determination and drive the Irish leaders demonstrated at the Brussels Summit.

Il est évident qu’aucun compromis n’aurait été dégagé sans la détermination et l’énergie dont les responsables irlandais ont fait preuve au sommet de Bruxelles.


Clearly, a compromise would never have been achieved without the determination and drive the Irish leaders demonstrated at the Brussels Summit.

Il est évident qu’aucun compromis n’aurait été dégagé sans la détermination et l’énergie dont les responsables irlandais ont fait preuve au sommet de Bruxelles.


Why would the government do so in Bill C-18, when the intention of the person driving while intoxicated is never to cause the death of another person?

Alors, pourquoi le ferait-on dans le cas du projet de loi C-18, alors que l'intention d'une personne conduisant en état d'ébriété n'est jamais de causer la mort d'une autre personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would never drive' ->

Date index: 2024-09-14
w