Without those coordination rules, making the Stability
Pact more flexible would be equivalent to breaking it and breaking the S
tability Pact would mean neutralising the Central Bank’s
efforts to maintain prices, it would mean rises in interest rates, it would mean a delay in growth, which is what we all want, a delay in the implementation of the structural reforms and,
more dangerously, a s
...[+++]erious threat to the welfare state.
Sans ces règles de coordination, rendre le pacte de stabilité plus flexible reviendrait à le rompre, et rompre le pacte de stabilité reviendrait à neutraliser les efforts de la Banque centrale pour maintenir les prix. Cela ferait monter les taux d’intérêt, cela retarderait la croissance, à laquelle nous aspirons tous, mais aussi la mise en œuvre des réformes structurelles et, ce qui est plus dangereux, cela menacerait sérieusement l’État-providence.