Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to take a slightly different tack » (Anglais → Français) :

– (SK) Mr President, I would like to present a slightly different view on adoption.

– (SK) Monsieur le Président, je voudrais présenter un point de vue légèrement différent sur l’adoption.


Commissioner, I would like to take a slightly different tack.

Madame la Commissaire, j’aimerais soumettre un avis quelque peu différent.


However, a more targeted solution might be to apply those of the country of litigation, but adjust them by means of a "corrective factor" or "weighting" which would take account of the differences in the cost of living in the two countries involved or, alternatively, to apply the more flexible and objective test which allows the authorities to take into ...[+++]

Toutefois, une solution plus ciblée pourrait retenir les critères du pays du litige, mais en les adaptant au moyen d'un "coefficient correcteur" ou d'une "pondération" qui tiendrait compte de la différence du coût de la vie entre les deux pays impliqués; on pourrait aussi appliquer le critère objectif plus souple qui autorise les autorités à tenir compte tant ...[+++] du revenu disponible du requérant que du coût éventuel de l'action en justice.


In relation to the obligation of drafting resolution plans, the Board, or, where relevant, the national resolution authorities, in the context of resolution plans and when using the different powers and tools at their disposal, should take into account the nature of an entity's business, shareholding structure, legal form, risk profile, size and legal status and interconnectedness to other institutions or to the financial system in general, the scope and complexity of its ...[+++]

Concernant l'obligation d'établir des plans de résolution, le CRU, ou, le cas échéant, les autorités de résolution nationales, dans le cadre des plans de résolution et du recours aux différents pouvoirs et instruments à leur disposition, devraient tenir compte de la nature de l'activité, de la structure de l'actionnariat, de la forme juridique, du profil de risque, de la taille et du statut juridique d'une entité, ainsi que de son interconnexion avec d'autres établissements ou avec le système financier en général, de la portée et de l ...[+++]


– (DE) Mr President, I would rather like to take a slightly different approach to the one I adopted during the debate on Afghanistan.

- (DE) Monsieur le Président, je dois dire que je voudrais exprimer un point de vue quelque peu différent de celui adopté par nombre des orateurs qui ont pris part au débat sur l'Afghanistan.


– (DE) Mr President, I would rather like to take a slightly different approach to the one I adopted during the debate on Afghanistan.

- (DE) Monsieur le Président, je dois dire que je voudrais exprimer un point de vue quelque peu différent de celui adopté par nombre des orateurs qui ont pris part au débat sur l'Afghanistan.


Let me just take a slightly different tack to that pursued by a number of the previous speakers.

Permettez-moi d'adopter un point de vue légèrement différent de celui exprimé par certains des orateurs précédents.


I would like to take a slightly different approach to this whole business and look at it from the industrial point of view, from the development of industry and, in particular, innovation and the science and technology thrust that ought to happen in Canada.

Je veux aborder toute cette affaire d'un point de vue légèrement différent, soit du point de vue de l'industrie canadienne, dans une perspective d'expansion et, surtout, d'innovation, de sciences et de technologie, car c'est ce qu'il faut favoriser au Canada.


Under Article 6 of the Directive a misleading action occurs when a practice misleads through the information it contains or the deceptive presentation thereof, and causes or is likely to cause the average consumer to take a different transactional decision than he or she would have taken otherwise.

Selon l’article 6 de la directive, il y a action trompeuse lorsqu’une pratique induit en erreur par les informations qu’elle contient ou par la présentation trompeuse qu’elle en fait, et amène ou est susceptible d’amener le consommateur moyen à prendre une décision commerciale différente, qu’il n’aurait pas prise autrement.


Senator Patterson: I would like to take a little different tack and ask you about relations with the RCMP commissioner.

Le sénateur Patterson : J'aimerais aborder les choses sous un autre angle, celui de vos relations avec le commissaire de la GRC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to take a slightly different tack' ->

Date index: 2021-06-19
w