Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to formally welcome lieutenant » (Anglais → Français) :

We would like to formally welcome you both to this part of our proceedings, the study of the citizenship bill.

Nous tenons à souhaiter officiellement la bienvenue à nos deux témoins, qui prendront part à cette partie de nos délibérations, l'étude du projet de loi sur la citoyenneté.


While the EESC welcomes the initiatives and agrees with their principles, it would like to use this opportunity to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.

Si le CESE se félicite des initiatives et souscrit à leurs principes, il souhaite toutefois profiter de l’occasion offerte pour exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe afin de parvenir à une éducation de qualité élevée pour tous de même que sur l’importance d’améliorer la capacité de l’éducation à répondre aux défis sociétaux et à préparer efficacement les étudiants afin qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qualité.


The EESC welcomes the initiatives and would like to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.

Le CESE se félicite des initiatives et tient à exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe en vue de parvenir à un enseignement de qualité pour tous, de même que sur l’importance d’améliorer la capacité du système éducatif à répondre aux défis sociétaux et à préparer les étudiants efficacement pour qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qualité.


Young people would like to see the public authorities recognise that education and training are not restricted to the traditional or formal types available.

Les jeunes voudraient que les pouvoirs publics reconnaissent que l'éducation et la formation ne se limitent pas à celles qu'ils reçoivent de façon traditionnelle ou formelle.


I would like to welcome all senators, and I would like to particularly welcome senators to the beginning of our study into the impact of climate change and the necessary adaptation that will be required.

Je souhaite la bienvenue à tous les sénateurs, et plus particulièrement à cette première séance de notre étude sur l'impact du changement climatique et les stratégies d'adaptation qu'il faudra adopter.


"The EU stands by the people of South Sudan who had to escape conflict and violence.I would like to pay tribute to Uganda for its hospitality in welcoming refugees and offering them an opportunity to rebuild their lives in dignity, which is an example for the region and beyond.

«L'UE est solidaire de la population du Soudan du Sud qui a dû fuir les conflits et la violence. Je voudrais rendre hommage à l'Ouganda pour l'hospitalité dont il fait preuve en accueillant les réfugiés et en leur offrant la possibilité de reconstruire leur vie dans la dignité; c'est un exemple pour la région et au-delà.


This total would then roughly correspond to the number of persons likely to benefit from integration measures for newcomers, assuming that introduction programmes and other ‘welcome’ activities may occur after the year in which the persons were admitted and may involve a series of courses taking place over a period of one or two years.

Ce total correspondrait approximativement au nombre de personnes susceptibles de bénéficier de mesures d'intégration pour les nouveaux venus, à supposer que les programmes de formation de base et autres activités de «bienvenue» puissent se dérouler après l'année d'admission des intéressés et comporter une série de cours s'étalant sur une période d'un ou deux ans.


On behalf of the committee I would like to formally welcome Lieutenant Colonel André Dufour, as well as Lieutenant Colonel Patrick Gleeson and Major Doug Elderkin.

Au nom du comité, j'aimerais accueillir formellement le lieutenant-colonel André Dufour ainsi que le lieutenant-colonel Patrick Gleeson et le major Doug Elderkin.


The Vice-Chair (Mrs. Karen Kraft Sloan): Before Natan speaks, I would like to formally welcome you to our committee.

La vice-présidente (Mme Karen Kraft Sloan): Avant que Natan ne commence, je voudrais vous souhaiter officiellement la bienvenue devant notre comité.


I would like to quote from the chief's letter when he says that he would like to formally go on the record to say that the comments of the member for North Vancouver are outright fabrications and, further, that he should have to resign his position as a Reform Party representative from British Columbia.

Dans sa lettre, le chef dit qu'il tient à signaler officiellement que les commentaires du député de North Vancouver tiennent de la pure invention et que celui-ci devrait être obligé d'abandonner son poste de représentant du Parti réformiste en Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to formally welcome lieutenant' ->

Date index: 2025-06-21
w