Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to extend sincere congratulations " (Engels → Frans) :

Mr. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of the Government of Canada, I would like to extend sincere congratulations to the new Premier of British Columbia, Gordon Campbell, and to his new caucus.

M. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Monsieur le Président, au nom du gouvernement du Canada, je félicite le nouveau premier ministre de la Colombie-Britannique, M. Gordon Campbell, ainsi que son caucus.


Nevertheless, I would like to extend sincere congratulations to the Commission – to you, Commissioner, and also to Commissioner Mandelson, on the positive role played by the EU.

Je voudrais néanmoins féliciter sincèrement la Commission – vous, Madame la Commissaire, ainsi que le commissaire Mandelson - pour le rôle positif joué par l’UE.


I rise today in support of his motion but before I address this issue, I would like to extend sincere congratulations to Senator Dallaire, upon whom Memorial University of Newfoundland and Labrador conferred the degree of Doctor of Laws, honoris causa, on May 23.

Je prends la parole aujourd'hui pour appuyer cette motion, mais avant, j'aimerais présenter mes sincères félicitations au sénateur Dallaire, qui, le 23 mai, s'est vu décerner un doctorat honorifique en droit de l'Université Memorial de Terre-Neuve-et-Labrador.


In fact, I would like to extend these congratulations to the whole of the Subcommittee on Human Rights, because I think that this report shows that for some time now the Subcommittee has come of age, with everything that that implies.

En réalité, j’aimerais étendre ces félicitations à l’ensemble de la sous-commission des droits de l’homme car je pense que ce rapport montre que depuis quelque temps, cette sous-commission est arrivée à maturité, avec tout ce que cela implique.


The negotiators had a very difficult task to contend with and I should like to extend sincere congratulations on the agreement reached.

Les négociateurs avaient une tâche ardue à accomplir et je voudrais adresser mes sincères félicitations pour l’accord obtenu.


Mr. Gurbax Malhi (Bramalea—Gore—Malton—Springdale, Lib.): Mr. Speaker, I would like to extend sincere congratulations to Bhupinder Singh Liddar, a well-known household name on Parliament Hill.

M. Gurbax Malhi (Bramalea—Gore—Malton—Springdale, Lib.): Monsieur le Président, j'offre mes sincères félicitations à M. Bhupinder Singh Liddar, figure bien connue sur la colline du Parlement.


"On behalf of the European Commission, I would like to extend my congratulations and wish you the best of luck in the exercise of your future duties as President of the Republic of Poland.

"Au nom de la Commission européenne, permettez-moi de vous adresser mes félicitations et vous transmettre mes meilleurs vœux de réussite dans l’exercice de vos futures fonctions de Président de la République de Pologne.


Mr. Gérard Binet (Frontenac—Mégantic, Lib.): Mr. Speaker, today I would like to extend sincere congratulations to Mrs. Estelle Chamberland-Gobeil, to whom the Simone-Monet-Chartrand award for 2001 was presented last Tuesday evening.

M. Gérard Binet (Frontenac—Mégantic, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, j'aimerais offrir mes sincères félicitations à Mme Estelle Chamberland-Gobeil qui s'est vu remettre, mardi soir dernier, le prix Simone-Monet-Chartrand pour l'année 2001.


– (NL) Mr President, first of all I would like to extend sincere congratulations to the rapporteur, Mr Galeote Quecedo, for his very important and also interesting report that has come at a very opportune moment.

- (NL) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord féliciter chaleureusement M. Galeote, rapporteur, pour son très important et intéressant rapport, qui arrive à un moment très opportun.


Fortunately, the reconstruction agency has implemented the Kosovo reconstruction aid to extremely good effect, which means we are now in a position to be able to increase the appropriations for the reconstruction agency this year by EUR 175 million, and I would like to extend sincere thanks to the Committee on Budgets, and particularly the chairman, Mr Wynn, for supporting these measures in this way.

Heureusement, la mise en œuvre de l'aide à la reconstruction du Kosovo par l'Agence pour la reconstruction est excellente, ce qui nous permet d'allouer cette année 175 millions supplémentaires à celle-ci et je remercie chaleureusement la commission des budgets et, en particulier, son président, M. Wynn, de la manière dont il appuyé ces mesures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to extend sincere congratulations' ->

Date index: 2021-08-20
w