Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extend sincere congratulations " (Engels → Frans) :

Mr. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of the Government of Canada, I would like to extend sincere congratulations to the new Premier of British Columbia, Gordon Campbell, and to his new caucus.

M. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Monsieur le Président, au nom du gouvernement du Canada, je félicite le nouveau premier ministre de la Colombie-Britannique, M. Gordon Campbell, ainsi que son caucus.


I am sure all honourable senators join me in extending sincere congratulations to Lewis MacKinnon of Nova Scotia and to the Ar n-Òran Scottish Gaelic Choir of Ottawa for their efforts towards preserving the Gaelic heritage of Canada, which is being recognized this very day at the National Mòd in Scotland.

Je suis convaincu que tous les sénateurs se joindront à moi pour féliciter Lewis MacKinnon, de la Nouvelle-Écosse, et le chœur gaélique écossais Ar n-Òran d'Ottawa pour les efforts qu'ils déploient en vue de préserver le patrimoine gaélique du Canada, qui est reconnu aujourd'hui même au Mòd national en Écosse.


Nevertheless, I would like to extend sincere congratulations to the Commission – to you, Commissioner, and also to Commissioner Mandelson, on the positive role played by the EU.

Je voudrais néanmoins féliciter sincèrement la Commission – vous, Madame la Commissaire, ainsi que le commissaire Mandelson - pour le rôle positif joué par l’UE.


– (PL) I would like to extend my sincere congratulations to Mr Garriga Polledo for having prepared a comprehensive report, and for the impressive amount of work he has put into drafting compromise amendments.

(PL) Je voudrais féliciter sincèrement M. Garriga Polledo pour avoir préparé un rapport complet et pour le travail impressionnant qu’il a consacré à la rédaction d’amendements de compromis.


The negotiators had a very difficult task to contend with and I should like to extend sincere congratulations on the agreement reached.

Les négociateurs avaient une tâche ardue à accomplir et je voudrais adresser mes sincères félicitations pour l’accord obtenu.


– (SL) First of all, I would like to extend my sincere congratulations to my fellow Member, rapporteur Swoboda.

- (SL) Je tiens tout d’abord à présenter mes sincères félicitations à mon collègue rapporteur, M. Swoboda.


Hon. Wilfred P. Moore: Honourable senators, I rise today to extend sincere congratulations to Senators Terry M. Mercer and Jim Munson upon their appointment to this august chamber and to extend a hearty welcome to each of them.

L'honorable Wilfred P. Moore: Honorables sénateurs, j'offre mes sincères félicitations aux sénateurs Terry M. Mercer et Jim Munson pour leur nomination à cette auguste Chambre et je leur souhaite une chaleureuse bienvenue.


– (NL) Mr President, first of all I would like to extend sincere congratulations to the rapporteur, Mr Galeote Quecedo, for his very important and also interesting report that has come at a very opportune moment.

- (NL) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord féliciter chaleureusement M. Galeote, rapporteur, pour son très important et intéressant rapport, qui arrive à un moment très opportun.


I wish to extend sincere congratulations to Reverend Douglas Moore, Pastor of Zion Evangelical Lutheran Church, and members of the congregation upon achieving this milestone of continuous fellowship and community good work, and I convey my sincere best wishes to Zion Evangelical Lutheran Church, its pastor and parishioners, for every success as we move into the next millennium.

Je tiens à féliciter très sincèrement le révérend Douglas Moore, pasteur de l'Église évangélique luthérienne de Sion, ainsi que les membres de la congrégation, pour cette présence permanente et pour leur travail remarquable au sein de la communauté. En cette aube du prochain millénaire, je transmets donc mes voeux les plus sincères à l'Église évangélique luthérienne de Sion, à son pasteur et à ses paroissiens.


Mr. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of all Manitobans, I take this opportunity to extend sincere congratulations to Manitoba's very own Jeff Stoughton rink on winning the 1999 Canadian Curling Championship on Sunday.

M. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Monsieur le Président, au nom de tous les Manitobains, je félicite sincèrement l'équipe de curling du Manitoba, dirigée par Jeff Stoughton, qui a remporté dimanche le Championnat canadien de curling de 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extend sincere congratulations' ->

Date index: 2022-03-28
w