Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to expressly thank everyone " (Engels → Frans) :

Charles Michel is well aware of this and I would like to personally thank him, and his government, for his vigilant support and his personal confidence in these negotiations.

Charles Michel le sait bien, et je souhaite personnellement le remercier, ainsi que son gouvernement, pour son soutien vigilant et sa confiance personnelle dans cette négociation.


This House contributed actively, through the three ambitious resolutions on Europe's future which I would like to particularly thank the rapporteurs for.

Cette assemblée y a activement contribué avec ses trois ambitieuses résolutions sur l'avenir de l'Europe, dont je remercie tout particulièrement les rapporteurs.


I would like to personally thank both teams, on both sides, for their commitment and competence.

Des équipes que je veux personnellement remercier, de part et d'autre, pour leur engagement et pour leur compétence.


I am confident they will do so very soon and I would like to warmly thank everyone who has contributed to this success, in particular the rapporteur, Marielle Gallo, as well as the Cypriot, Irish and Lithuanian Presidencies.

Je suis convaincu qu’elles le feront très prochainement, et je remercie chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce succès, notamment la rapporteure, Mme Marielle Gallo, ainsi que les présidences chypriote, irlandaise et lituanienne.


The DG Environment steering group along with the Impacts Assessment Unit would like to thank all the staff from the Member States who have co-operated and helped in providing information for this report.

Le groupe de pilotage de la DG « environnement » et l'unité « évaluation des incidences » tiennent à remercier tous ceux qui, dans les États membres, ont collaboré avec eux en contribuant à leur fournir les informations nécessaires à ce rapport.


And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


Now that the process is complete, I would like to personally thank everyone who participated in person or in writing in this debate, which is important to our country's future.

Au terme de cet exercice, je tiens personnellement à remercier toutes ces personnes pour leur participation, en personne ou par écrit, à ce débat important pour l'avenir du pays.


I would like to call on everyone and thank the thousands—not dozens or hundreds, but thousands—of people from Laurier—Sainte-Marie who have written to me about this.

Je fais appel à tous et je remercie les milliers — ils ne sont pas des dizaines ou des centaines — de citoyens de Laurier—Sainte-Marie qui m'ont écrit à ce sujet.


I would like to publicly thank everyone who participated in this insightful discussion.

J'aimerais remercier publiquement chacun des participants à cette discussion pénétrante.


I want to say a word of thanks to the outgoing government. We had a good and constructive cooperation and I would like particularly to thank my friend Janos Martonyi with whom I had very close friendship.

J'aimerais adresser quelques mots de remerciement au gouvernement sortant pour l'esprit constructif qui a présidé à notre collaboration, et tout particulièrement à Janos Martonyi, avec qui j'ai noué des liens d'amitié très étroits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to expressly thank everyone' ->

Date index: 2025-07-24
w