Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would feel duty-bound " (Engels → Frans) :

The EESC feels duty-bound to emphasise that cuts in the education sector are jeopardising the very objectives set out in the Commission's communication.

Le CESE se sent dans l'obligation de souligner que les coupes prévues dans le secteur de l'éducation mettent en cause les objectifs mêmes établis dans la communication de la Commission.


– Madam President, those who support Turkey’s accession to the European Union, or some of them in this Parliament, feel duty bound to support amendments against Cyprus.

– (EN) Madame la Présidente, les partisans de l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, ou du moins certains d’entre eux au Parlement, se sentent obligés de soutenir les amendements contre Chypre.


I feel duty-bound to say that these agreements were adopted by the Committee on Foreign Affairs by an overwhelming majority of votes.

Je me sens tenu de dire que ces accords ont été adoptés par la commission des affaires étrangères à une écrasante majorité.


– (DE) I have voted against today’s motion for a resolution on the climate conference in Cancún (COP 16) because I feel duty-bound to climate protection, by which I mean realistic climate protection that combines sustainability and economic development.

– (DE) J’ai voté contre la proposition de résolution d’aujourd’hui sur la conférence de Cancún sur le changement climatique (COP 16) car j’estime qu’il est de mon devoir de protéger le climat, et j’entends par là une protection réaliste qui allie durabilité et développement économique.


Given the current situation, I feel duty bound to ask the following rhetorical question: is it our duty or not to support developing countries with initiatives and technologies in order to keep our planet clean?

Étant donné la situation actuelle, j’estime être tenu de poser la question rhétorique suivante: notre devoir est-il oui ou non de soutenir les pays en développement au moyen d’initiatives et de technologies afin de maintenir notre planète propre?


On the broad question of protecting traditional products, I feel duty-bound to point out that these products should be protected because they form part of the traditional cultural heritage of the European peoples.

Dans le cadre général de la protection des produits traditionnels, j'estime cependant qu'il convient de mettre l'accent sur la protection des produits traditionnels qui font partie du patrimoine culturel traditionnel des peuples européens.


Thus, even assuming the unlikely worst-case scenario for cooperating users, i.e. that no price increase could be passed on and they would be bound to import from the PRC in the same volumes as in the IP, the impact of the duty level on their cost of production would be an increase between 1 to 5 % and a decrease by 1 to 2,8 percentage points in profitability for most of the imports and by about 4 percentage points for importing under residual duty.

Ainsi, même en considérant l'hypothèse la plus défavorable pour les utilisateurs ayant coopéré, c'est-à-dire l'impossibilité pour eux de répercuter l'augmentation des prix sur les acheteurs et l'obligation d'importer le produit de la RPC dans les mêmes volumes que pendant la période d'enquête, le montant du droit ferait augmenter le coût de la production de 1 à 5 % et diminuer la rentabilité de 1 à 2,8 points de pourcentage pour la plupart des importations et d'environ 4 points de pourcentage pour les importations soumises au droit résiduel.


I imagine that honourable senators can understand why an opposition senator, who is also a senator representing New Brunswick, would feel duty-bound to second this motion with conviction.

J'imagine qu'on peut comprendre pourquoi un sénateur de l'opposition et de la province du Nouveau-Brunswick doit appuyer avec conviction cette motion.


The Committee agrees with this and takes note of it, but at the same time feels duty-bound to point out that too little attention has been devoted to the effects of applying the directive in other fields, some of which fall outside the Commission's remit (monetary impact) or are not relevant in a prudential supervision directive (protection of the "market (consumers and user firms) and the need to defend society against organized crime).

Le Comité s'en félicite et en prend acte mais, en même temps, il ne peut s'empêcher de remarquer que la Commission a prêté trop peu d'attention aux conséquences de l'application de la directive dans d'autres domaines, pour certains en dehors des compétences de la Commission (retombées de nature monétaire) ou non pertinents dans une directive sur la vigilance prudentielle, à la protection du marché (consommateurs et entreprises utilisatrices), et à la protection de la société contre le crime organisé.


Additionally, they feel that a positive duty on wine would not contribute at all to solving the Internal Market problems caused by the huge differences in tax levels between high and low taxing Member States.

De plus, ils considèrent que des droits positifs sur le vin ne permettraient nullement de résoudre les problèmes de fonctionnement du marché intérieur causés par les énormes différences de taux d'accises entre les États membres à taxation élevée et ceux à faible taxation.




Anderen hebben gezocht naar : eesc feels     eesc feels duty-bound     feel duty bound     parliament feel     feel     feel duty-bound     because i feel     these products should     they would     duty level     would be bound     new brunswick would feel duty-bound     same time feels     time feels duty-bound     wine would     they feel     would feel duty-bound     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would feel duty-bound' ->

Date index: 2024-11-28
w