Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eesc feels duty-bound » (Anglais → Français) :

The EESC feels duty-bound to emphasise that cuts in the education sector are jeopardising the very objectives set out in the Commission's communication.

Le CESE se sent dans l'obligation de souligner que les coupes prévues dans le secteur de l'éducation mettent en cause les objectifs mêmes établis dans la communication de la Commission.


I feel that members feel duty bound to intervene on a question which is very germane to what we do here.

Les députés estiment de leur devoir d'intervenir sur une question qui a rapport à ce que nous faisons ici.


The Canadian government, for its part, feels duty bound to protect the interests of a number of its poorer citizens against lobbying from special interest groups a long way away.

Le gouvernement du Canada, pour sa part, a le devoir de protéger les intérêts de certains de ses citoyens les plus pauvres contre le lobbying que font des groupes d'intérêts spéciaux à des milliers de kilomètres de là.


Given the current situation, I feel duty bound to ask the following rhetorical question: is it our duty or not to support developing countries with initiatives and technologies in order to keep our planet clean?

Étant donné la situation actuelle, j’estime être tenu de poser la question rhétorique suivante: notre devoir est-il oui ou non de soutenir les pays en développement au moyen d’initiatives et de technologies afin de maintenir notre planète propre?


On the broad question of protecting traditional products, I feel duty-bound to point out that these products should be protected because they form part of the traditional cultural heritage of the European peoples.

Dans le cadre général de la protection des produits traditionnels, j'estime cependant qu'il convient de mettre l'accent sur la protection des produits traditionnels qui font partie du patrimoine culturel traditionnel des peuples européens.


I know that the member has allowed himself to be transported by his desire to be very partisan on this. He has made some suggestions and allegations about the continuity of a government position that goes back to the time when I was in government, so I feel duty-bound to defend those aspects of this discussion that refer back to my colleagues in government, who of course cannot be captured by the member's desire to paint all members of government as those who are deliberately out there to do damage to the Canadian public.

Il a fait certaines allégations au sujet de la continuité d'une position du gouvernement qui remonte à l'époque où je faisais partie du gouvernement, et je me sens donc obligé de défendre ces aspects du débat qui renvoient à mes collègues au sein du gouvernement, qui sont évidemment victimes du désir du député de dépeindre tous les ministériels comme étant des gens qui cherchent délibérément à nuire aux Canadiens.


The EESC is duty bound to promote public awareness of this step forward in the building of Europe.

Le CESE se doit de populariser cette avancée de la construction européenne.


I imagine that honourable senators can understand why an opposition senator, who is also a senator representing New Brunswick, would feel duty-bound to second this motion with conviction.

J'imagine qu'on peut comprendre pourquoi un sénateur de l'opposition et de la province du Nouveau-Brunswick doit appuyer avec conviction cette motion.


The Committee agrees with this and takes note of it, but at the same time feels duty-bound to point out that too little attention has been devoted to the effects of applying the directive in other fields, some of which fall outside the Commission's remit (monetary impact) or are not relevant in a prudential supervision directive (protection of the "market (consumers and user firms) and the need to defend society against organized crime).

Le Comité s'en félicite et en prend acte mais, en même temps, il ne peut s'empêcher de remarquer que la Commission a prêté trop peu d'attention aux conséquences de l'application de la directive dans d'autres domaines, pour certains en dehors des compétences de la Commission (retombées de nature monétaire) ou non pertinents dans une directive sur la vigilance prudentielle, à la protection du marché (consommateurs et entreprises utilisatrices), et à la protection de la société contre le crime organisé.


Nonetheless, I feel duty bound to deal with the issue of the question of privilege raised by Senator Cools.

Néanmoins, j'estime que j'ai le devoir de traiter de la question de privilège soulevée par le sénateur Cools.




D'autres ont cherché : eesc feels duty-bound     feel     feel duty bound     its part feels     feels duty bound     feel duty-bound     duty bound     would feel     would feel duty-bound     same time feels     time feels duty-bound     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eesc feels duty-bound' ->

Date index: 2022-11-30
w